Seiten

Freitag, 12. Februar 2021

1963-1966 Debbie's Dream House, Deluxe Reading Corporation, USA

1966 Sears catalogue

Dieser amerikanische Traum wurde wohl nicht in deutschen Spielwarengeschäften verkauft.
In keinem Spielzeug- oder Versandhauskatalog aus Westdeutschland ist es zu finden.
Aber nichtsdestotrotz war dieser Haustyp das Vorbild für einen modernen Bungalow, 
wie wir ihn in unzähligen US-TV-Serien und Illustriertenberichten über Amerika sehen konnten. 
 
 
 aus meiner Sammlung
 
Verpackung, in der der Bausatz aus Amerika auch versandt wurde.
Auf der Rückseite ist die Adresse.
The box for the construction kit of the dollhouse.
It was also used for the shipping from USA to Germany.
On the back you see the address. 
 
 
 aus meiner Sammlung
 
Das erste Blatt der Anleitung.
The first page of the instruction sheet. 

 

 aus meiner Sammlung
 
Schritt für Schritt: zuerst der bedruckte Pappboden,
der Löcher hat, damit mit speziellen Schrauben die Plastikwände befestigt werden können.
Step by step: first the cardboard floor, which has holes to fix the plastic walls with special screws. 
 
 
 aus meiner Sammlung
 
Wir beginnen mit dem Schlafzimmer.
Der Kleiderschrank mit Schiebetüren ist genauso wie das Bettrückenteil und das Bild schon eingebaut.
We start with the bedroom.
The cabinet with sliding doors is built-in, just as the back part of the bed including a picture.
 

 aus meiner Sammlung
 
 
 aus meiner Sammlung
 
Neben dem Schlafzimmer bildet dann die pastellfarbene Einbauküche einen Teil der Rückwand des Hauses. 
Daneben auch gleich der riesige Kamin.
Then the pastel-coloured kitchen unit and the red brick fireplace on the back of the dollhouse.
 
 
 
aus meiner Sammlung
 
Die Rückseite und die Seitenteile stehen.
The back and the side parts are fixed.
 
 
 aus meiner Sammlung
 
Ein Blick ins Wohnzimmer mit der eingebauten Couch.
A view into the living room with the built-in sofa.

 aus meiner Sammlung
 
 Jetzt stehen auch die Vorderwände, die nur aus Fensterrahmen bestehen,
und die beiden Badezimmerwände, sowie die beiden Raumteiler.
Adding the two bathroom walls and the two room dividers shows the complete house.

 

 
aus meiner Sammlung
 
This American dream house was probably not sold in German toy shops.
It cannot be found in any toy or mail order catalogue from West Germany.
But nevertheless this type of house was the model for a modern bungalow,
as tge Germans could see in countless US TV series and magazine reports about America.
 
 

aus meiner Sammlung

Der offene Kamin kann beleuchtet werden.
Daneben der Raumteiler zur offenen Küche.
The fireplace could be illuminated.
Next to it one of the room dividers.

 aus meiner Sammlung

 aus meiner Sammlung
 
Dieses Wohnzimmer war der Grund, warum ich das Puppenhaus gekauft habe.
Oder war es doch die Küche? 
Den Ausschlag gaben wohl die Schiebetüren des Schrankes im Schlafzimmer 😏 .
 The design of the living room was my reason for buying this dollhouse.
Or was it the pastel kitchen? 
Though the icing on the cake were the sliding doors of the bedroom cabinet 😏.

 aus meiner Sammlung
 
 
In amerikanischen Versandhauskatalogen der Weihnachtszeit (Sears) ist der Bungalow oft abgebildet, 
war es doch als Kunststoffprodukt nicht sehr teuer: $ 9,98 incl. Einrichtung laut Patentschrift. 
1966 kostete es sogar nur noch $ 4,99.
Geworben wird mit der Türklingel, den Lampen und dem flackerndem Kaminfeuer,
 alles batteriebetrieben. 
 
Das Design ist sehr fortschrittlich, als futuristisch wird es auch bezeichnet:
 der Couchtisch aus buntem Glas, das Phonosideboard, die Bar in der pastellfarbenen Küche, die Schiebetüren im Schlafzimmer oder die Raumteiler.
 
aus meiner Sammlung
 
In meinem Puppenhaus sind nur wenige Möbel ergänzt worden. 
Puppen gehörten nicht zum Bausatz. 
Hier mag ich nach einigen Experimenten am liebsten die Kunststoffpuppen von 
Louis Marx, New York (1919-1979).

aus meiner Sammlung

 
  
aus meiner Sammlung







 

 aus meiner Sammlung
 
 aus meiner Sammlung
 

aus meiner Sammlung
 
In American mail order catalogues of the Christmaus meiner Sammlungaus meiner Sammlungas season (Sears) it is often shown,
 because it was not very expensive as a plastic product: $ 9.98 incl. furnishing according to patent specification.
In 1966 it even cost only $ 4.99.
The doorbell, the lamps and the flickering fireplace are all battery operated. 
The design is very progressive, it is also called futuristic, 
the coffee table made of coloured glass, the phonosideboard, the bar in the pastel coloured kitchen, the sliding doors in the bedroom or the room dividers.
Only a few pieces of furniture have been added to this doll's house.
Dolls were not included in the kit.













aus meiner Sammlung

Dieses Exemplar kam als Geschenk nach Deutschland, wie die Adresse auf dem Originalkarton zeigt:
Miss Marlu St???, Eduard-Müller Str???, 54 Koblenz/Rhein, West-Germany
Marlu ist ein Vorname, der häufiger in den USA als in Deutschland vorkommt.
This copy came to Germany as a gift, as the address on the original box shows:
Miss Marlu St???, Eduard-Müller Str???, 54 Koblenz/Rhine, West Germany
Marlu is a first name that occurs more often in the USA than in Germany.



 aus meiner Sammlung
 
Die Babyecke im Schlafzimmer.
The baby corner in the bedroom.
 

 aus meiner Sammlung
 

 aus meiner Sammlung
 
 
 aus meiner Sammlung
 
 

aus meiner Sammlung



Alle Fotos, die mit "aus meiner Sammlung" gekennzeichnet sind:
 Creative Commons Lizenzvertrag

 

1 Kommentar: