Seiten

Sonntag, 13. August 2023

Meine Sammlung - Erna Meyer - My collection

 
 
Fünfziger-Jahre-Pünktchen-Kleid
Fifties polka dot dress





 
 Kranken-Kinderschwester

 

 
 Kleine Sammlung von Kranken- oder Kinderschwestern
Nurses 
 
 
Bilderbuch ca. 1959 "Im Puppenhaus"
 


 
Die Erna-Meyer-Babys sind am kuscheligsten...
 Cuddly baby
 
 
 
 
 Fünfziger Jahre

 
 Lehrer oder Vater

 


 
Schulmädchen mit Zöpfen
 
 
 




 
Im Park

 

 
 
Diese Puppe kam mir so bekannt vor, 
da sie in dem bekannten Bilderbuch abgebildet ist.
This doll looked so familiar to me,
because it is depicted in the well-known picture book.

 
 
 

 
Bilderbuch ca. 1959 "Im Puppenhaus"
 



Rattenfänger von Hameln
 Pied piper
 

Souvenierpuppe


aus meiner Sammlung

aus meiner Sammlung

um 1961


aus meiner Sammlung


aus meiner Sammlung

Fünfziger Jahre
The fifties







aus meiner Sammlung
 
 
aus meiner Sammlung
 
 
aus meiner Sammlung

Noch ein Erna-Meyer-Lehrer mit kleineren Kindern im Cadillac.
Another teacher? Or father?



aus meiner Sammlung

um 1961
 

 
 



aus meiner Sammlung

um 1961





um 1964



Erna-Meyer-Puppen aus derselben Zeit.
Laufgurte für Kinder sind heute eher selten.
The nanny and the children are of the same era.
A harness for children is quite rare today. 
 
 

 
Erna Meyer stellte auch Kleidung für Biegepuppen her, 
die man einzeln kaufen konnte.
Erna Meyer sold some clothes separately.






Red-haired mother of around 1970.
Felt cardigan with short-sleeved pullover and golden necklace.
Rothaarige Mutter um 1970.
Grüne Filzjacke mit passendem Kurzarmpullover und goldener Kette.

Die rechte Puppe kam mit einer Familie in meine Sammlung -
ich denke ihre Jacke ist zwar sehr originell, aber bestimmt nicht original...
The doll on the right came with her family in my collection.
I think her cardigan is becoming but not the original one.
 


Vorher - oder nachher - waren die Puppen mit einem anderen Band umwickelt.
Die drei linken Puppen haben ein eher hautfarbenes breiteres Baumwollband.
Before - or after? - the dolls were wrapped with another band. 
The dolls on the left have a broad skin-colored cotton band.


Hier sind die Puppen von Ende der 60er bis Mitte der 70er 
mit drei Varianten der Körperumwickelung:
links ein breites hautfarbenes Baumwollband, 
dann ein dünneres goldfarbenes Band (sollte vielleicht eine Feinstrumpfhose imitieren?) 
und die beiden rechts haben die so billig aussehende Schaumstoffband-Umwickelung.
Here are the dolls from the late 60s to mid 70s with three variants of body wrapping:
on the left a broad skin-colored cotton band, 
then a thinner gold-colored band (perhaps imitating a pantyhose?)
 And the two dolls on the right have the cheap-looking foam tape wrapping.
 
 
 

 
 Ab Mitte der Siebziger hatten die Puppen Plastikschuhe an.
Plastic shoes of the seventies



 

 

Winter


Einige meiner alten Erna-Meyer Kinder passen einfach nicht in ein Puppenhaus
oder auf die schön mit Sonnenschirmen und Liegestühlen dekorierten Terrassen -
sie sind für den tiefen Winter angezogen und die Mützen,
Anoraks und Winterschuhe kann man auch nicht ausziehen.



aus meiner Sammlung



aus meiner Sammlung


Erna Meyer posable dolls in cotton-woollenly snow
Erna Meyer Biegepuppen im Watte-Schnee


aus meiner Sammlung

Some of my older Erna Meyer dolls cannot live inside dolls houses
and neither outside on the sunny terrasses decorated with sunbeds and parasol
- because they are dressed for a winter's day.
On the terrasse of the Gottschalk room box I created a winterly scene for them.

1973 Postkarte - postcard


-zuletzt aktualisiert August 2023

Erna-Meyer-Album

Puppenmanufaktur Erna Meyer: Firmengeschichte

2 Kommentare:

  1. Hola!
    No conocía estas muñecas. Me gustan mucho, ¿son medida 1:12? Yo soy coleccionista de Hogarin, lo pregunto para saber si pueden ser "compatibles" y convertirse en amigos o vecinos de mi familia.

    Tienes un blog estupendo en el que apetece perderse. Volveré seguro a visitaros :)

    Laura

    AntwortenLöschen
  2. Hello!
    I didn't know these dolls. I really like them, are they 1:12? I am a collector of Hogarin, I ask this to know if they can be "compatible" and become friends or neighbours of my family.

    You have a great blog to get lost in. I'll be back to visit you for sure :)

    Dear Laura, yes, these dolls are in the scale of 1:12 and would fit into a Hogarin dollhouse or can live in Hogarin (Modella) furniture. Thanks for commenting.

    AntwortenLöschen