Seiten

Freitag, 24. Mai 2024

Zerlegbares Puppenhaus - 1957 VEB Grünhainichen - Demountable bungalow

 

 Wieder ein zerlegbares Puppenhaus aus der DDR.
Genauso genial wie IKEAs Idee, Möbel zu zerlegen, die zum Erfolg führte.
Lagerung und Versand beim Hersteller und Händler sind optimiert 
und auch später im Haushalt kann das Spielzeug zeitweise platzsparend weggeräumt werden.
Wenn der Aufbau zudem sehr einfach ist,
macht es sogar Spaß und erhöht den Spielwert.
 Das ist hier der Fall.
Es kann alles zusammengesteckt und -geschoben werden,
kein Hammer oder Schraubenzieher ist nötig.
Leider gibt es kein Katalogfoto, keinen Karton und auch 
kein Logo zur genauen Zuordnung.
Trotzdem kommt kein anderer Hersteller als der VEB Grünhainichen infrage.
 Another demountable doll's house from the GDR.
Just as ingenious as IKEA's idea of dismantling furniture, which led to fame and success.
Storage and shipping at the manufacturer and retailer are optimised
and the toys can also be stored away later in the household to save space.
If the assembly is also very simple,
it is even fun and increases the play value.
 This is the case here.
Everything can be put together and pushed together,
no hammer or screwdriver is required.
Unfortunately, there is no catalogue photo, no cardboard box and also
no logo for exact identification.
Nevertheless, no other manufacturer than VEB Grünhainichen comes into question.


Translated with DeepL.com (free version)
 


Mitte der Fünfziger sahen so die Holzfenster vom VEB Grünhainichen aus,
unverwechselbar.
Ende der Fünfziger wurden sie durch Plastikfenster abgelöst.
This is what the wooden windows from VEB Grünhainichen looked like in the mid-fifties,
unmistakable.
At the end of the fifties they were replaced by plastic windows.
 
 
 
 Stube aus der Sammlung Bruchsal
 


Die geschwungenen Formen konnten wir schon auf dem ersten Foto erkennen.
Die asymmetrische Bodenplatte, die schrägen Wände und
vor allem die "tanzende" Dachterrasse.
 We could already see the curved shapes in the first photo.
The asymmetrical floor base, the sloping walls and, above all
especially the dancing roof terrace.
 


 Meine Datierung beruht auf den Fenstern und der Treppe.
Desweiteren auf einem Bericht der westdeutschen
Branchenzeitschrift "Das Spielzeug" von 1957
über das Angebot auf der Spielwarenmesse in der BRD:
 
"Das Stiefkind der Spielwarenproduktion der Sowjetzone
waren bis zum vergangenen Jahr die Puppenstuben.
Sie kommen ebenfalls zum größten Teil aus der
Holzspielwarenfabrik Grünhainichen.
Auch bei den neuen Puppenstuben wirkt sich der Rat der Industrieformer aus.
Gewiss bleibt die Grundform der 
"Kiste ohne Deckel" mit drei Seitenwänden gewahrt.
 Aber welch ein Unterschied besteht zwischen dem,
was heute und im vergangenen Jahr angeboten wurde.
Tapeten, Gardinen, die Trennwand -
alles ist anders und geschmackvoller.
Die Trennwände bekamen Türen, und Fenster werden stilvoll eingefügt.
Vor den Puppenmöbeln hat man nicht halt gemacht."

Leider sind wohl nur sehr kurze Zeit Puppenmöbel vom
VEB Grünhainchen hergestellt worden,
die ich bis jetzt noch in keiner Sammlung bewundern konnte.

Es gab noch viel "stilvollere" Puppenstuben-Modelle aus diesem Jahr,
von denen ich einige noch nie in einer Sammlung gesehen habe,
aber ich denke, mein Exemplar gehört auch in diese Serie.
 
My dating is based on the windows and the staircase.
Furthermore, on a report in the West German trade magazine
trade magazine "Das Spielzeug" from 1957
about what was on offer at the toy fair in West Germany:
 
"The stepchild of toy production in the Soviet zone
were the doll's houses until last year.
They also come for the most part from the
Grünhainichen wooden toy factory.
The advice of the industrial mould makers also had an effect on the new doll's houses.
Certainly the basic shape of the
"box without a lid" with three side walls remains.
 But what a difference there is between
what is on offer today and last year.
Wallpaper, curtains, the partition wall -
everything is different and more tasteful.
Doors have been added to the partition walls and windows have been stylishly inserted.
They didn't stop at the doll's furniture."

Unfortunately, doll's furniture was probably only produced for a very short time by
VEB Grünhainchen,
which I have not yet been able to admire in any collection.

There were much more "stylish" doll's house models from this year,
some of them I have never seen in a collection,
but I think my example also belongs in this series.




 Die Idee des "zerlegbaren" Puppenhauses bzw. -stube
wurde nie aus den Augen verloren,
aber die meisten späteren Produkte waren fest moniert.
Erst als aus dem VEB Grünhainichen im Jahr 1966
die VERO wurde, nahm dieser Gedanke wieder Fahrt auf.
Hier wurden in den nächsten Jahren unzählige Gehäuse
zum Selbstaufbau verkauft.
Gleich 1966 das erste zweistöckige "Zerlegbare Puppenhaus" 
und die "Zerlegbare Puppenstube", 
von der eine Version auch mal "Montage-Puppenstube" genannt wurde,
oder 1972 ein Puppenhaus, das als "Aufbaufähiges Puppenhaus" verkauft wurde.
Und so waren fast alle Gehäuse bis zum Ende 1989 zerlegbar.
 The idea of the "demountable" doll's house or room box
was never lost sight of,
but most of the later products were permanently assembled.
Only when VEB Grünhainichen became VERO in 1966,
 this idea took off again.
Over the next few years, countless dollhouses
were sold for self-assembly.

 


Die Treppe ist das zweite sichere Merkmal für ein
VEB-Grünhainichen-Produkt.
In ähnlicher Form ist sie auch in den 1957er 
"stilvolleren" Puppenhäusern verwendet worden.
The staircase is the second sure sign of a
VEB Grünhainichen product.
It was also used in a similar form in the 1957
"more stylish" doll's houses.


 
 
 
 
Sammlung Borbeck
 
Sie ist zuletzt auch im Constanza-Haus 1960 verwendet worden.
 Danach wurde daraus eine
bunte leichte Treppe mit frei liegenden dünnen Einzelstufen,
z.B. 1961 im Puppenhaus "Libelle".
It was last used in the "Constanza" dollhouse in 1960.
 After that the staircase changed into a
colourful light one with exposed thin individual steps,
e.g. in the "Libelle" doll's house in 1961.


 

 In diesem Puppenhaus ist also alles noch aus Holz.
 
Ich habe erst versucht,
die zwei Zimmer mit Wohn- und Schlafzimmer oder
Wohnzimmer und Küche einzurichten.
In den kleinen Räumen kamen die Möbel nicht zur Geltung,
sie mussten wegen der Fenster ja auch an den Seiten stehen.
Dann habe ich die mittlere Wand einfach herausgenommen.
Der Raum war jetzt groß genug für ein schönes Wohnzimmer -
aber die leere Holzschiene in der Mitte störte.
So hat jetzt also meine Crailsheimer-Schulausstattung 
nach vielen Jahren ein Zuhause gefunden.
Zeitlich passt sie genau wie die Caco-Puppen perfekt.
 
So everything in this doll's house is still made of wood.
 
I first tried to furnish
the two rooms with living room and bedroom or
living room and kitchen.
The furniture didn't make an impression displayed in those small rooms,
because they had to be placed on the sides due to the windows.
Then I simply removed the centre wall.
The room was now big enough for a nice living room -
but the empty wooden rail in the centre was distracting.
So now my Crailsheimer school furniture 
has now found a home after many years.
 

j

 
 
Crailsheimer Schulmöbel der Fünfziger Jahre.
Der Lehrerstuhl fehlt. Er ist aus weißem Kunststoff.
 
 

 Die Lehrerin mit ihren Schülern und Schülerinnen
waren auch schon in diesem Küchengehäuse...
 The teacher and her pupils have already been in this doll kitchen...
 
 
 
... und auch hier in einer anderen ehemaligen Puppenküche einquartiert.
 ... and also in this one.
 


 


Eine der seltenen Mädchen aus dieser Zeit
mit einem Lockenkopf.
One of the rare Caco girls with curly hair.



Jetzt sind sie also alle wieder in einem
"stilvollen" Gehäuse mit Dachterrasse.
 So now they are all back in a
"stylish" environment with a roof terrace.



 
 
 
  Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen