Building a dolls house:
Auf den Fotos sieht es ganz einfach aus.
Am Anfang bin ich allerdings verzweifelt:
ich habe nicht kapiert, wie man die Platten verbindet,
ich habe nicht kapiert, wie man die Platten verbindet,
das
Ineinanderstecken klappte überhaupt nicht,
obwohl die entsprechenden
Schlitze da waren.
Natürlich war keine Bauanleitung im Karton gewesen,
aber so schwer konnte es doch nun wirklich nicht sein -
was machte ich
nur falsch?
Selbst Mitte der Sechziger konnte ein Kinderspielzeug nicht
so schlecht verarbeitet sein,
dass das Haus dauernd zusammenfiel.
Und
dann, endlich der Geistesblitz,
die Platten wurden nicht ineinander
gesteckt,
"Großes Verwandlungs-Puppenhaus aus 76 Teilen"
denn es gibt wirklich viele Möglichkeiten, es aufzubauen.
Ich habe es zunächst mal mit der Version auf dem Kartondeckel probiert.
Advertised as "Large conversion dolls house with 76 parts".
I tried my luck with the version shown on the box.
Die Dachplatten sind nur lose aufgelegt
und so kann bequem damit
gespielt werden.
Passende Möbel gibt es reichlich.
Aus der Anfangszeit
von Modella und Crailsheimer
kennen wir eine große Auswahl,
die auch in
die kleinen Zimmer des Bungalows passen
making it easy to reach into the
house and play.
I have a lot of furniture of that time and in that scale
(1:12).
Modella and Crailsheimer are the firms we need here
as you see
on the picture of the ad above.
Die passenden Puppen sind billige Plastikpüppchen
Die passenden Puppen sind billige Plastikpüppchen
- dummerweise bewahre ich
die meistens gar nicht auf,
ein Fehler, der mir erst jetzt auffällt.
Wer so gerne alte Katalogbilder nachstellt wie ich,
hätte auch vorher
mal daran denken können.
The matching plastic dolls are made by cheap producers
The matching plastic dolls are made by cheap producers
- exactly the dolls I never keep in my collection.
A
mistake, I just begin to realize.
Liking to recreate old catalogue
pictures as much as I do
I should have thought a little bit earlier
about that.
Die Geschichte der Herstellerfirma ist kompliziert,
Die Geschichte der Herstellerfirma ist kompliziert,
weil die von Johann
Höfler gegründete Firma später durch zwei verschiedene Firmen
weitergeführt wurde.
>>> Geschichte - History
BIG ist auch heute noch bekannt,
>>> Geschichte - History
BIG ist auch heute noch bekannt,
weil sie das Bobby-Car erfanden -
das
kennt jeder, der Kinder hat.
Das Logo mit dem Büffel kam aber erst 1966
und ist deshalb nicht auf dem Karton vom Bungalow.
Biegepuppen von Schleich - Flexible dolls by Schleich.
Biegepuppen von Schleich - Flexible dolls by Schleich.
Der Verkaufskarton des Plastikbausatzes.
The original box of the bungalow building kit and one possible design.
Auf dem Karton sind vier Puppenpaare abgebildet,
die Mädchen tragen
teilweise Zöpfe und Kopftücher.
Vom Maßstab her passen sie eigentlich
gar nicht zu dem Puppenhaus,
denn es sind normale Spielpuppen von 3-M,
d.h. der Puppenfabrik Maar in Mönchröden.
The sale box depicts 4 couples of dolls with girls having pigtails
The sale box depicts 4 couples of dolls with girls having pigtails
or wearing a headscarf.
They are actually completely out of scale and much too large for a dolls
house. They are called 3-M-dolls and were made by the doll factory Maar
in Mönchsröden.
rechts ist eine ähnliche 3-M-Puppe von 1966
on the right you see a similar 3-M doll of 1966
Das Modell vom Deckel ist "4fach verwandelbar"
on the right you see a similar 3-M doll of 1966
Die schönen bunten Zeichnungen auf dem Karton:
Teich, Blumen, Steinplatten und ein Baum.
The colourful drawings on the box: pond, flowers, stone flags and a tree.
Das Modell vom Deckel ist "4fach verwandelbar"
und natürlich wollte ich ein
paar der Versionen mal ausprobieren.
Dabei gefiel mir das "Hochhaus"
besonders gut -
dafür hätte ich vielleicht noch ein Plätzchen in meiner
Sammlung gefunden.
Leider benötigt man dafür sehr viele Eckelemente,
die
in meinem Bausatz fehlten.
Also baute ich noch eine 5. Verwandlung:
"4-times convertible" it says on the box and I wanted to try it out.
"4-times convertible" it says on the box and I wanted to try it out.
The
skyscraper was out of the question because I had not enough corner
elements. Too bad as it would have needed only a tiny space on a shelf.
So I built a 5th conversion:
Ich habe mich dann für die 3. Variante entschieden.
I chose the 3rd proposed design after all.
Voll eingerichtet und von Puppen bewohnt mag ich es nun.
Completely furnished and inhabited by dolls I like it now.
Alle Möbel sind von Modella von Mitte der Sechziger.
All furniture is by Modella from the mid-60s.
Seitenansicht
side view
Update eines älteren Blogbeitrags
Sehr schön, hat mir viel Spaß gemacht, die Veränderungen zu verfolgen! Spieltechnisch ist diese Variante sicher auch die beste, weil man überall schön drankommt. LG , Lilli ( die immer noch nicht wirklich weiterkommt mit dem Hobby...)
AntwortenLöschen...danke, liebe Lilli, dass Du, auch wenn Du hobbymäßig nicht so viel Zeit hast, noch meinen Blog verfolgst!
Löschen