Dienstag, 20. Februar 2018

Stilmöbel und Bauernmöbel - Period furniture and Peasant Look

1966

 



...begann Rülke mit einer neuen Serie: "Stilmöbel". 
Wohnzimmer, Esszimmer, Schlafzimmer - 
das ganze Puppenhaus konnte mit Stilmöbeln eingerichtet werden. 
Natürlich nahm Rülke hier einen Möbelstil der Erwachsenenwelt auf.
... Rülke started with a new series of traditional (or period) furniture.
Living room, diningroom, bedroom - all those sets were available.
 Rülke was copying the trend of that time.


Stilmöbel  -  was für ein Stil eigentlich?
Laut Duden ist ein Stilmöbel ein
 "als Imitation eines früheren Stils hergestelltes Möbelstück".
In der folgenden Anzeige wird der Rülke-Stil "altdeutsches Wohnzimmer" genannt.
Aber auch englische oder französische, italienische... Stilmöbel 
aus verschiedenen Epochen konnte man damals wie heute kaufen.
Diese Mode, sich mit Repro-Möbeln aus vergangenen Zeiten einzurichten,
 hat eine sehr lange Tradition.






Das interessante ist im Rülke-Stil-Wohnzimmer 
der hochmoderne Kamin als Kontrast. 
Ansonsten muss ich gestehen, dass ich Stilmöbeln nichts abgewinnen kann 
und ich sie nur der Vollständigkeit halber vorstelle.
The striking fact about this period room is the very modern fireplace.
I confess that this period style is not my world
 and I only present it to be thorough.


 



1971



 Zu dieser Möbelwelle gehörte bei Rülke in dieser Zeit 
auch ein großes Angebot an Bauernmöbeln.
 Neu ist nur die Verkaufsverpackung, 
die ganz eindeutig bei Modella kopiert wurde.
There were far more sets imitating old German farmhouse interiors though. 
This sales box looks like the spitting image of a Modella room box, doesn't it?




Puppenhausausstellung - Bergkamen – Dollhouse exhibition

All die Geschmacksverirrungen dieser Zeit in Puppengröße, 
die kitschigen, verschnörkelten „Stilmöbel“,
 bei Lundby auch in weiß, als Rokoko-Imitat, 
 hier von Hermann Rülke und von VERO. 

Oder die schrecklichen Bauernmöbel, 
die es um 1970 bei fast allen Herstellern zu kaufen gab, 
 sehr viel später zogen sie als Landhausmöbel auch bei Bodo Hennig ein. 
 Die VERO-Beispiele sind wenigstens aus Holz 
und nicht aus blauem Plastik wie bei Modella oder JEAN.
Bad taste of that time in miniature: 
imitating antiques furniture or Going-Back-To-The-Country – 
very common around 1970, nearly every dolls house producer had them on sale – 
even Bodo Hennig, but that was one decade later on. 
Here we see examples of VERO and Hermann Rülke – 
at least made of wood and not of plastic
 like some very ugly versions of Modella and JEAN.


 
 JEAN



1967


Das Wohnzimmer ist von Crailsheimer.
 Alles ist aus Plastik, Schrank und Tisch im Holzimitat, 
und auch die Polstergruppe im Plüschimitat.
The plastic livingroom was made by Crailsheimer in 1967.



1967

 Eine Anmerkung zum Wohnstil:
Die Garnitur ist nicht im typischen 60er-Jahre-Stil,
 nein, hier sehen wir den eigentlich immerwährenden, quasi zeitlosen,
 Altdeutschen Stil, manchmal auch "Eiche Rustikal" genannt, 
oder auch "flämische Stilgarnitur", oder einfach nur "Stilmöbel", 
der damals wie heute als gute Anlage, solide verarbeitet,
 gediegen, wertvolle Handwerkskunst
 und als repräsentativ angepriesen wird.
Es ist schwer, diesen Stil zu beschreiben,
 ich sage immer "Gelsenkirchener Barock" dazu. 
Gegen Ende der Siebziger wurden die Hölzer noch viel dunkler, 
die Schränke noch schwerer und massiver.
In dieser Version hier ist der Schrank
 wenig verziert und imitiert helles Holz,
 wirkt also eher wie die üblichen Schränke
 im skandinavischem Stil dieser Zeit. 
Es fällt auch kaum auf, dass die Klebefolie auf dem Tisch 
eine schwere eingelegte Marmorplatte imitieren soll, 
und die helle Farbe nimmt der dargestellten Plüschgarnitur
 auch einen Teil der Schwere ab.

Interior design style
How do you call this style?
 It is ageless, still sold nowadays with many different names 
which only make sense in German.
 I call it kitsch and having no sense of style at all, 
my grandmother would have liked it
 and would have it called respectable and traditional 
and valuable of course, because of the wood and its decorations.




Dieselbe Polstergarnitur in einem Haus von
mit einem älteren Schrank.



1970er Bauernmöbel - 1970s peasant look


Nach dem 2.Weltkrieg wurden in Deutschland 
vorwiegend Bauernmöbel für Puppenstuben hergestellt. 
In der Nazizeit war Deutschland von Modetrends nur bedingt beeinflusst,
es musste in das Weltbild der Nazis passen,
zu modern durfte es nicht sein,
aber auch nicht zu altmodisch,
so dass man schon in diesen Jahren mit Bauernmöbeln nichts falsch machen konnte.
Nach dem Krieg knüpfte man also wieder an diesen Stil an,
so dass es bis weit in die 50er Jahre noch Möbel gab,
die genauso gut 20 Jahre vorher hergestellt sein konnten.
Der typische Fifties Look setzte sich erst spät in den 50ern durch.
Seltsamerweise kamen die Bauernmöbel um 1970 herum wieder in Mode.
Warum?
After WWII the first dolls furniture produced in Germany was in country style.
From 1933 to 1945 Germany was isolated regarding fashion
and style developments
 and had to fall back on this traditional design.
After 1945 interior design resembled the pre-war style 
and can easiliy be mistaken for 1930s models. 
Eventually, not until the end of the 50s, 
dolls furniture had the wonderful 50s look.
But around 1970 the country style was back. Why?





Lundby im VEDES Katalog 1974,
 seit 1971 im Programm rot und blau, since 1971 in red and blue on sale





Dora Kuhn ist eine Ausnahme.
Seit fast einem Jahrhundert werden diese Möbel 
nach traditionellen Vorlagen hergestellt,
unbeeindruckt von Moden und Trends.
Dora Kuhn is different.
For nearly a century now this manufactory
 has made these traditional dolls furniture,
preserving old artistic craftmanship
 and never being influenced by fashion and trends.


Und zum Schluss die gräßlichste Idee: 
Bauernmöbel aus grellem blauen Plastik!
The most hideous idea:
 country style furniture in blazing blue plastic!



 1971 Modella

Geschmacklos, Bauernmöbel sollten wenigstens aus Holz hergestellt sein.
In my opinion these plastic atrocities are absolutely tasteless,
country style furniture should at least be made of wood.


Die Puppenmöbel aus dieser Zeit spiegeln natürlich nur die Möbelmode wieder.
Vielleicht wollten die Leute nach mehreren Jahren 
Space Age Plastikmöbeln in orange und leuchtend grün 
mal wieder etwas Gemütlichkeit und Wärme und so gings zurück zur Natur.
The dolls house Country House Style around 1970
 reflected the fashion trend of interior design in the 1:1 world.
Perhaps the people wanted something cozy and warm
 after all those new space age design in orange and green plastic.
 
 
- Der Blogbeitrag ist von mir stark gekürzt worden, im März 2024, 
da Google Fotos viele meiner über zehn Jahre alten Fotos
 als nicht gesichert eingestuft hatte und sie deshalb nicht mehr anzeigte. -


  Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.

3 Kommentare:

  1. Oh wow, it was Rülke that made them! I found the living room set in a Demusa ad in the Australian toy trade journal in December 1966, so you can take the year of production back one -
    http://rebeccascollections.blogspot.com.au/2013/05/toy-journals-and-catalogues-at-national.html Great to see them in colour.

    AntwortenLöschen
  2. Thank you, I already corrected it in the post. And read your post again...

    AntwortenLöschen