Montag, 26. September 2016

Puppenhaus - 1960 Moritz Gottschalk - dollhouse




Nicht viele Leute konnten sich zu dieser Zeit ein Auto leisten - aber in der Puppenhauswelt war es möglich. So hatte vielleicht auch der Bruder Lust mitzuspielen.
There were not many people who could afford a car at this time - but in the children's toy world it was possible to have a car and a garage in a big house. And little brother would like to join the play and bring his tin cars.





Auch wenn das Haus in schlechtem Zustand ist - die Farbe bröckelt, die Tapeten hatten sich vorher teilweise abgelöst, die Metallteile waren verrostet - so hat doch wenigstens niemand daran herumrestauriert.
Vier Räume, ein kleiner Abstellraum - oder WC? - unter der Treppe, die Garage und viele Terrassen, Platz ist genug.

The house is in a bad condition, the paint is partly gone, the metal parts are full of rust, but I am very glad that nobody tried to restore it.


Auch alle Gardinen sind noch da.
All the window drapes are still there.


This was not so difficult to fix.



Livingroom



Eine Küchenvariante mit Crailsheimer Möbeln.
The kitchen by Crailsheimer.



The interior


Ein EMS-Schlafzimmer von 1955.
EMS bedroom of 1955.



Ein Wichtelmarke-Wohnzimmer.
Livingroom by Wichtelmarke.



Meine Datierung basiert vorwiegend auf dieser Anzeige von 1960, obwohl ich weiß, dass dieser Haustyp schon schon einige Jahre vorher verkauft wurde.
Dating this house is difficult because of the lack of catalogues but in 1960 they were advertising a similar dolls house. But they sold this type of house years earlier I guess.





Die kleinere Version. - The smaller version.

Donnerstag, 22. September 2016

Puppenhaus - 1957 Moritz Gottschalk - dollhouse

Sammlung Borbeck


Einige Gottschalk-Stuben und Puppenhäuser sieht man sehr häufig. Sie wurden wohl lange und in hoher Stückzahl hergestellt. Vielleicht waren sie auch besonders preiswert.
Andere sind so selten, dass ich sie nur alle 10 Jahre mal in einer Sammlung oder bei ebay entdecke.
Dieses Modell wirkte auf die Käufer wohl zu unübersichtlich, vielleicht weil es sich nicht entscheiden kann, ob es ein Haus oder eine Stube ist.
This dollhouse is very rare and has a quite unusual architecture.


Fenster mit Markise und Blumenkästen, Pergola, Dachterrasse - alles bekannte Elemente der Gottschalk-Häuser, aber diesmal wurde versucht, sie auch in einer Stube unterzubringen. Die Vorderseite sollte ähnlich dekorativ sein wie Gottschalks Puppenhäuser und trotzdem sollten die Räume noch von vorne bespielbar sein. Deshalb wurde das zweite Zimmer der ursprünglichen Puppenstube einfach zur Seite gedreht.
Das große Zimmer war wohl als großes Wohnzimmer geplant, das kleinere als Schlafzimmer, Puppenküche und Puppenbad gab es ja einzeln zu kaufen. 



Das zweite - größere - Zimmer wird zu einem großen Teil durch ein Fenster bis zum Boden eingefasst, davor ist noch Platz für die Pergola. Die Fensterscheibe war wohl herausgefallen und jemand hat sie fälschlich zwischen die Stützen der Pergola eingesetzt - natürlich muss sie vor das Fenster.
Auf der rechten Seite ist dann die Treppe zur Dachterrasse und die Tür zum zweiten Zimmer.
Viele spannende Elemente vereint dieses ungewöhnliche Haus - oder die ungewöhnliche Puppenstube?

Perhaps this model is rare because the buyers did not fall for the unusual architecture?
Because the architect tried to combine the elements of a dollshouse and of a room box and created a confusing mishmash?
For a collector of different house styles it is a delight though.




Großes Schlafzimmer mit schönem Fenster.
Large bedroom with beautiful decorated window.


Andere Gottschall-Modelle aus derselben Zeit zum Vergleich:

Gottschalk houses and room boxes from the same period for comparison

1957 Karstadt Prospekt

Die Version als reine Puppenstube mit Vorder- und Hinterseite.



Das klassische Puppenhaus um 1960 mit Terrassenmöbeln und Blumendekoration von Bodo Hennig.


 
1960
Dieselben Schlafzimmergardinen in der Puppenstuben-Version, die nur von vorn bespielbar ist.



Sammlung Anna Setz

Die Puppenhaus/-stuben-Version mit Vorder- und Rückseite. Dieselben Fenster, Grundplatte und Türen, nur die Treppe fehlt.

Freitag, 16. September 2016

Lampen - Stadach - lamps



 1953

 um 1955

... Licht ist Freude
Puppenstubenlampen aller Art, Spieldosen als Radios und Musikschränke, Spardosen, Elektrozubehör usw.

 1956



J. Stadach KG
 Kunststoffverarbeitung, Kleinelektroartikel
Untergröningen/Württ. (1953)
Schwäbisch Hall, Gaildorferstraße (1955)
1948-1958


1955 Anzeige




Auf das Licht kommt es an!

Von Fritz Göbel, Leuchtengestalter

"Wenn mich jemand fragt, wie er seinen Wohnraum beleuchten soll, so antworte ich ihm vor allem anderen: möglichst ohne Kronenleuchter!
(...)
Räume, die künstlich taghell gemacht werden, laufen der Natur der Sache zuwider. Tag soll Tag seine und Nacht muss Nacht bleiben. Das Wesen einer sinnvollen Beleuchtung sollte es geradezu sein, hervorzuheben, dass es draußen Nacht ist.
Dieser Aufgabe wird am besten die unter dem Begriff "Platzbeleuchtung" bekanntgewordene Ausleuchtungsart von Wohnräumen gerecht."
(...)
"Die in den Einzelhandelsgeschäften leider noch immer angebotenen dunklen Holzknüppel-Lampen mit ihren greulich dekorierten, zuweilen unterrockartigen Schirmen sind dem Vorhaben, sich gut einzurichten, allerdings nicht dienlich."

1957 Kultur im Heim

 1955 Neckermann 

Flurlaternen, Schlafzimmer-Ampeln, Wohnzimmer-Kronen,  Dielenleuchten, Deckenleuchten, Nachttischlampen, Röhrenleuchten, Tischleuchten, Wandarme (einflammig, zweiflammig, dreiflammig), Wandleuchten, Leselampe, Klublampe, Bodenstehleuchten (einflammig, zweiflammig, dreiflammig)