Samstag, 28. August 2010

Jugendzimmer - 1973 Modella - Teenager's room


In den 60ern und 70ern entstand ein neuer Zimmertyp: das Jugendzimmer - hier auch aufs Puppenhaus übertragen. Dieses Jugendzimmer ist unter dem Dach. Balken, Wände und Boden sind aus bedruckter Pappe, dazu Möbel und Zubehör aus Plastik.
Das Mädchen muss reiche Eltern haben, wer hatte denn zu dieser Zeit ein Fernsehen, Radio, Plattenspieler und ein Telefon im Zimmer?
Wer hatte überhaupt ein Zimmer für sich allein? Puppenstuben haben immer einen Trend repräsentiert - und welches Mädchen hätte nicht von so einem Zimmer geträumt? Warum sollte man ihr nicht wenigstens die Miniaturausgabe schenken.

 Der Raum ist nicht im Originalzustand. Der Sessel ist von mir ergänzt, es gehört eigentlich ein Plastik-Drehstuhl in blau dort hin, ursprünglich hangen am Dachbalken zwei Gitarren und auf dem Boden müssten noch zwei Tennisschläger liegen. Der Teenager ist aus den 80ern, denke ich, das Erna-Meyer-Mädchen sieht in ihrer chicen Lederhose und ihrer herausfordernden Haltung aber wie die Bewohnerin dieses kleinen Paradieses aus.
A new market: furniture designed especially for young people, here adopted for the dolls house. This room is under the roof. Beams and walls are made of cardboard, with plastic furniture and many accessoires. 
The girl has wealthy parents, who else had a TV, a radio, a record player and a telephone in her room? Who had a room of her own anyway? 
But dolls houses always represent the trend of a time - and every girl would have dreamed of such a room - so why not give her the miniature edition at least? 

The room is not complete: it is not the original armchair and a second guitar and the tennis rackets are missing. The Erna-Meyer-doll is from the 80s, I guess, she is wearing fashionable leather trousers.

 

Der Inhalt des Plastikregals ist auf Pappe gedruckt, die man in die Regale stecken kann. Den Duden kann man gut erkennen.
The contents of the plastic shelves is printed on cardboard.



 

Ich bat einen Freund wegen der Poster um Hilfe, da ich mir nicht so sicher war, wen sie darstellen: Jimi Hendrix, klar, stand ja drauf, Che Guevara, Dieter Thomas Heck, bei den anderen konnten wir uns nicht einigen, wer soll die Frau sein? Juliane Werding? "Am Tag, als Connie Kramer starb"? Der blinde Sänger könnte Ray Charles sein, aber ich denke zu dieser Zeit eher Stevie Wonder. Links der Sänger spielt eine Sitar, laut Auskunft meines Freundes, ist es aber keiner der damals bekannten Sitar-Spieler (ich wusste gar nicht, dass es Sitar-Spieler gab).

02.08.2017
OKKO BEKKER Sitar & Electronics
Danke, Georgia!

I asked a friend, who is a great music fan, about the posters on the wall because I was not sure about every one of it: Jimi Hendrix, Che Guevara, Dieter Thomas Heck (wellknown german discjockey of this time), Stevie Wonder (or Ray Charles?) but who is playing the sitar?



Die Rückseite: die Dachfenster können geöffnet werden.
The backside of the roombox - the roof windows can be opened.

Donnerstag, 26. August 2010

The history of Moritz Gottschalk's dolls' hoses - English version



In 1865 Moritz Gottschalk - born 1840 - founded a bookbinding shop in the small town Marienberg in the Ore Mountains of Germany. From 1873 on he produced also dollshouses and other toys. When two years later the railway came to Marienberg the factory grew larger and larger. They exported to England, France, the Netherlands, Scandinavia and America. That is why Gottschalk dollshouses can be found all over the world. In some capitals were showrooms of his products and in the USA was an agency of his firm. His dollshouses were world famous.

The architectural styles of each period were transfered to the miniature houses. The wooden dollhouses were often pasted with lithographic paper, which imitated the facades of the time. Windows at the sides of the building were sometimes only drawn on the paper.

Until about 1919 the roofs were blue after that they were red. Many dollshouses were marked underneath with a number which can be found in the catalogues.

 www.puppenhausmuseum.de

The designers' inventiveness was unlimited:
abundantly decorated, huge and luxurious dolls mansions, but also the small cottage, houses with a dolls' lift, with extricable or hinged gardens, with electric light, with moveable awnings, even round room boxes or dollshouses, caravans, kitchens, foldable room boxes, school rooms, baths, stables, later garages, castles, shops of any kind, from the butcher's to the apothecary's, from the magnificent pastry shop with café to a grand department store, or a market hall, a farm, a house boat, an airport, a theatre or a garden with pavillons.

Christian Hacker and Albin Schönherr were further world-famous dollshouse manufacturers of that period. Schönherr was a former employee of Moritz Gottschalk and many of his dollshouses are barely distinguishable from Gottschalk's houses. What is more, naturally other companies copied the style of the period, too, thus complicating the identification even more.
1905 Moritz Gottschalk died but the company remained family-owned, first by one of his sons, then by his widow, then by her new husband, then his son ... Swantje Köhler followed carefully all those changes in ownership.
During the two world wars the production stopped. After WWI it took some time before a new catalogue was published, and the first catalogues assumed the pre-war style. But after 1923 there were only newly designed models to be found in the catalogues.
After WWII this toy manufacture, too, was in the eastern zone of occupied Germany and the Soviets disassembled large parts of still existing factories to ship them to the Soviet Union as a form of reparations.


Nevertheless from 1947 on the Moritz Gottschalk company built dollshouses again. The end of the long-established firm came 1972 when all remaining private enterprises of the German Democratic Republic were dispossessed and nationalized. Toy companies were incorporated in the nationally-owned enterprise VERO. For some years they continued to build single toy parts in Marienberg, then the historic factory is partly destroyed by a fire. The remaining buildings were demolished in 1999 to make room for a sports hall.



Bibliography:

 

1994 Evelyn Ackermann "The genius of Moritz Gottschalk"
2000 "Moritz Gottschalk 1892 - 1931"


2003 Marianne Cieslik, Swantje Köhler "Lexikon der Puppenstuben und Puppenhäuser"
2004 Femmie Markestein, Karin Wester: "Poppenhuizen 1880-1980"
 

 


 
 

Dienstag, 17. August 2010

Puppenhaus - 1955 Walter Hennig - dolls' house


 Logo 1955 - 1962


 Geschichte der ersten Jahre

Marktführer für Puppenhäuser war seit den 50er Jahren die Firma Bodo Hennig im bayrischen Wildpoldsried. 1928 kommt Bodo Hennig in Grünhainichen im Spielzeugland Erzgebirge zur Welt. Hier besuchte er die staatliche Spielzeugfachschule, ehe er ab 1946 in Bayern eine Drechslerlehre absolvierte. 1950 macht er sich zusammen mit seinem Vater Walter Hennig in Dietmannsried im Allgäu selbstständig: „Drei Könige – Qualitätsspielwaren“. Die Firma hat zunächst 6 Mitarbeiter und muss durch 7 magere Jahre. 1950 wird die erste Puppenküche hergestellt, handbemalt und aus massiver Fichte. 1951 stellen Vater und Sohn die ersten Puppenmöbel aus Vollholz u.a. auf der Internationalen Nürnberger Spielwarenmesse vor. Der Erfolg stellt sich erst durch die Anpassung an den Zeitgeschmack ein, die Puppenmöbel werden nun furniert und lackiert, sowie durch den Einzelverkauf der Puppenmöbel ohne aufwendige Verpackung.
1953 legt Bodo Hennig die Meisterprüfung als Drechsler ab und die junge Firma zieht nach Wildpoldsried im Allgäu. 1955 erscheint der erste Katalog: nur 4 Seiten, kleine Zeichnungen der Möbel, Preisliste, keine Fotos. Außer den Möbeln werden ein Laden, drei verschiedene "Umrandungen", d.h. Stuben, und ein einziges Puppenhaus angeboten - zu dem damals außerordentlich hohen Preis von 33 DM. Swantje Köhler meint, dass deshalb nur wenige Exemplare verkauft wurden. Deshalb habe ich bis heute wahrscheinlich noch nie eins bei einem Sammler gesehen.

 The early years
 My favourite company for dolls‘ houses and furniture is Bodo Hennig. The founder was born 1928 in Grünhainichen/Ore Mountains the famous „toy country“. He attended the „Staatliche Spielzeugfachschule“ – the national technical school for toy makers. After WWII he left East-Germany with his father Walter and in Bavaria he learned to be a wood turner.
1950 both founded a company consisting of 6 members „Drei Könige – Qualitätsspielwaren“ (Three kings – toys of quality) in Dietmannsried/Allgäu. They were not very successful for the first 7 years although they presented their first solid wood furniture for dolls 1951 on the International Toy Fair in Nuremberg. But after having altered their range of products according to the prevailing taste, veneering and painting the wood now, they got a reputation for their brilliant craftmanship. Very often it is mentioned that the idea of selling the single furniture items separately instead of putting them together in sets was another reason for rising the sale in those first poor years after the war. Parents could just buy what was missing in their own old dolls‘ houses and then give it to their daughters for christmas a little bit modernized.
In the meantime Bodo Hennig had graduated in 1953 as a master of the wood turner craftmanship and they moved to Wildpoldried/Allgäu. In 1955 the first catalogue of the new company Walter Hennig was published - only 4 pages, just drawings of the furniture pieces, price list, no photos. Apart from furniture there were listed one shop, 3 types of room boxes to put together and only one dolls' house, sadly all without pictures. The dolls' house was sold for the very high price of 33 DM - the reason for selling not many of them, Swantje Köhler once said. And it is probably the reason for not having seen this house on any collector's page yet.


Katalog 1955
 

Zeichnungen aus dem Katalog von Hennig



Diese "Umrandung" war 1955 in der Zeitschrift "Spielzeug" abgedruckt. Doch wie sah das erste Puppenhaus von Walter Hennig aus, das ebenfalls im Katalog von 1955 aufgeführt war?
 The room box was pictured in the journal "Spielzeug" in 1955. But which was the first dolls house of Walter Hennig which was listed in the catalogue of 1955?


Vor Jahren hatte ich bei ebay eins entdeckt, von dem ich fast sicher war, dass es das gesuchte Haus war. Das Dach konnte man wie beschrieben abheben, die große Terrasse war da, die Zahl der Räume stimmte und es war sogar mit einigen Hennig-Möbeln ausgestattet - aber war es von 1955?
But I never knew what the Hennig dolls' house of 1955 looked like. Years ago I saw a house on ebay which I strongly supposed to be the one because the roof was removable, there was a large terrasse, the number of rooms were just like the description in the catalogue and it was furnished with some Hennig pieces but I could not be sure about the exact age of this ebay-house.


Manchmal braucht es Jahre und viele Zufälle bis eine Frage geklärt wird. Ich hatte eine Kinderzeitschrift von Dezember 1955 gekauft, weil der Junge auf dem Titel mit einem interessanten Spielzeug fotografiert wurde, das mich neugierig machte (es war ein kleiner Rennbob), aber viel interessanter war ein Foto im Inneren, das ein Mädchen mit einem Puppenhaus zeigte - das Rätsel war gelöst, das angebotene ebay-Haus war von 1955 und kann zu 99 Prozent Walter Hennig zugeordnet werden.
Some months ago I bought an old children's magazine of December 1955 because the cover showed a boy with an interesting toy (it was a toy bobsled I found out when I read the magazine). The most fortunate picture for me was at the end where some children were asked about their wishes for christmas and the girl who wanted a dolls' house was seen on the photo with the supposed Hennig dolls' house - so it was of 1955 after all.



Literatur