Freitag, 28. Januar 2022

Wohnungseinrichtung - 1969 Modella - doll's house rooms


1968
"Neuheit:
4 Puppenzimmer im Klarsichtkarton - 
zugleich verkaufsfertige Puppenstuben"


Die ersten Modella-Zimmer im schön gestalteten Pappkarton,
 so dass das Mädchen gleich losspielen konnte, 
 selbst wenn sie kein Puppenhaus besaß. 
Genauso gut konnten die Möbel aber herausgeschraubt werden
 und ins vorhandene Puppenhaus integriert werden, sie sind im üblichen 1:12 Maßstab.
 Da man viele Modella-Möbel auch einzeln findet, 
wurde der Karton wohl meist nur als Verpackung angesehen. 
Heute macht er den Reiz dieser Möbel aus.

 Novelty: 4 doll's rooms in a full-sight box -
apartments ready for sale as well"
The first Modella display boxes
which enabled the girl to begin playing at once,
even when she had no doll house.
The single pieces could also be taken out of the cheap cardboard box
to furnish an empty doll house.
That is why many of those charming printed boxes did not survive.



1969

...wurden die 4 Zimmer leicht modernisiert und ein Bad kam auch hinzu.
... the 4 rooms were slightly modernized and a bathroom was added to the set.

Das Schlafzimmer - The bedroom




 
1969 "Das Spielzeug"

Das Foto in der Anzeige zeigt, dass bei mir zwei Bilder an der Wand fehlen.
The photo in the ad reveals that two pictures on the wall are missing in my bedroom.
 



Mal wieder eine Puppe im Spiegel - eigentlich sogar in zwei Spiegeln!
A doll in a mirror again - in two mirrors actually!




Noch schöner als der Sternenhimmel: 
der Blick in den Garten auf eine blühende Magnolie.
Even more beautiful: 
the bedroom view of the garden with a magnolia in full bloom.




Das Möbeldesign ist bis ins Detail bei der finnischen Firma ASKO abgeguckt, 
die das Schlafzimmer um 1967 allerdings aus Holz verkaufte. 
 Der Designer oder die Designerin ist Totti Laako.
The design resembles very much a bedroom 
by the Finnish firm ASKO around 1967. 
It was designed by Totti Laako made of wood though.

Quelle: Zeitgemäße Form : Industrial design international ; 133 Beiträge. Klöcker, Johann [Hrsg.] 1967, S. 120






Vorher und (vielleicht auch parallel?) wurden ähnliche
Schlafzimmermöbel
in einer anderen Verpackung verkauft.


Das Esszimmer - The dining room

 

 


 

Teppich im Zebramuster. Im Spiegel lächle ich...
The zebra pattern of the carpet. It is me, smiling in the mirror...



1964 Zeitschrift "Schöner Wohnen"

Ich fand einige Vorbilder für die Esszimmerschränke
 in alten Wohnzeitschriften der 60er. 
Auch in der DDR entwarf die Firma Paul Hübsch 
etwas später ein Esszimmer im ähnlichen Design.
I found some very similar decorated dining rooms in my old magazines.


 Das Wohnzimmer - The livingroom



Links fehlt ein Fernseher und eine Stehlampe - 
ansonsten ist das Zimmer perfekt erhalten, 
alle anderern Möbel sind noch befestigt.



Hier kann man auf dem Boden erkennen, 
dass der Karton doppelt liegt, 
die eine Hälfte des Zimmers läßt sich herausklappen,
 so dass mehr Platz zum Spielen ist, siehe nächstes Foto.
On the floor you can see that the cardboard has a double laying. 
You can swing out the floor to expand the room, see photo below.





Kamin aus Pappe.




Der Schaumstoff zerfällt.
 
 

Ein Interview mit mir über das 
Möbeldesign der Sechziger Jahre
dargestellt durch die originalen Puppenmöbel dieser Zeit.
Dieses Modella-Wohnzimmer ist auch dabei.
An interview with me...
... about the 60s interior design represented in dollshouses of that time. 
 

Vielen Dank an den Fotografen Sven Fennema aus Krefeld,
der meine 60er-Wohnzimmer so gekonnt in Szene setzte!
 
 
Many thanks to the photographer Sven Fennema 
who found such interesting points of view with his camera!

 


Die Küche - The kitchen 

 

 

 




aus meiner Sammlung









Das Badezimmer - The bathroom

 



 Sammlung Borbeck

 

Chronologie

  • 1967 stellte Modella eine Puppenschule in einen schön illustrierten Pappkarton - der Beginn einer Erfolgsstory, die über mehrere Jahre anhielt und von vielen Firmen kopiert wurde.
  • 1968 wurden vier Puppenräume (Wohn-, Schlaf-, Esszimmer und Küche) in Papp-Schaukartons präsentiert. Es gab Befestigungen zum sicheren Übereinanderstapeln. Die Wände waren einfarbig.
  • 1969 kam ein Badezimmer dazu und bunt gemusterte Tapeten - das sind die Zimmer in diesem Post.
  • 1972 hatte sich das Möbeldesign und auch die Farben und Muster sehr verändert und Modella richtete alle fünf Zimmer in bunten Siebziger-Farben neu ein: >>> gelb (Schlafzimmer), blau (Esszimmer), grün (Küche), braun (Wohnzimmer), Rosa (Bad)


  • 1967 Modelle presented a doll's school in a nicely printed cardboard box, the furniture securely fixed on the floor and the walls. That was a successful sale idea which lasted for several years and was copied by many firms.
  • 1968 they adapted the idea for a livingroom, a bedroom, a dining room and a kitchen, which could be put on top of each other to create a dolls house.
  • 1969 the rooms of this posts were sold, a bath was added to make the interior complete and some minor changes were introduced, e.g. each room had a colourful wall paper now.
  • 1972 the interior design had changed completely. New forms, new colours and new patterns forced Modella to change these 5 room boxes as well: >>> a yellow bedroom, a blue dining room, a green kitchen, a brown livingroom and a pink bath.

Design: Orange - Modella




 - zuletzt am 14.6.2024 überarbeitete Version eines alten Blogbeitrags -
- revised and enlarged version of an old post -

  Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.

Freitag, 21. Januar 2022

Bodo Hennig Orange

Wann gab es jemals wieder so viel orange in den Puppenstuben?


 Alles passt perfekt zusammen und könnte direkt aus
 damaligen italienischen Möbelkatalogen stammen. 
Im realen Wohnzimmer der Eltern sah es sicher anders aus.
Vor den orangen Tapeten hebt sich die Stehlampe hinten rechts (1969 - ca.1981) kaum ab.

 Everything fits perfectly together and reminds me of 
show cases of a very stylish italian furniture shop.
 Would the parent's living rooms have looked like that too?
 With all that orange around you can barely see the floor lamp in the right corner.


Doppelstube von Bodo Hennig von 1968-1975


Auch in Bodo Hennigs Puppenhäusern nahm Orange eine herausragende Rolle ein.
In den Fünfzigern war Orange vorwiegend in der Küche zu sehen,
jetzt eroberte Orange auch die anderen Räume.
Orange also played a prominent role in Bodo Hennig's dollhouse design.
In the fifties orange was mainly seen in the kitchen,
now orange conquered all the other rooms.
 
Design - Klassiker
Der Sessel hat ein Vorbild:
Florence Knolls Möbelserie "Fill-ins",
Sofa, Sessel, Bank und Beistelltisch.
Quadrat und Rechteck als Formelemente,
klares Farbschema,
der Bauhaus-Einfluss ist erkennbar.
 


Ein Interview mit mir über das 
Möbeldesign der Sechziger Jahre
dargestellt durch die originalen Puppenmöbel dieser Zeit.
Dieses Hennig-Wohnzimmer ist auch dabei.
An interview with me...
... about the 60s interior design represented in dollshouses of that time. 
 

Vielen Dank an den Fotografen Sven Fennema aus Krefeld,
der meine 60er-Wohnzimmer so gekonnt in Szene setzte!
 
 
Many thanks to the photographer Sven Fennema 
who found such interesting points of view with his camera!

 



Schöner Wohnen Farbskala
Orange

Diese aus Gelb und Rot gemischte Farbe hat vom Gelb die Leichtigkeit
und vom Rot das Feuer:
Sie wird immer als angenehm und wohnlich empfunden.
Sieben Farbstufen sind über Flächen und Möbel dieses Zimmers verteilt.

1968 Schöner Wohnen, Heft 9




OP ART an den Wänden
OP ART on the wall







Cathrins Sammlung



1968
Lampen in "Schöner Wohnen"





1969

 
Die Möbel sind mit Stoff überzogen, das Muster ist nicht aufgemalt.
The furniture is covered with cloth
 - the pattern is not printed on the wood.
 
Das Schlafzimmer mit dem Blümchenmuster wurde genau wie die Stube ab 1968 verkauft.
Bis 1981 wurde es ein paar Mal im Design verändert.
Oben in der Stube sehen wir die älteste Version, 
die Schränke sind mit dünnem Blümchenstoff überzogen. 
Unten in der Möbelpackung sehen wir das Design ab 1972,
 das Muster ist nun aufgemalt.

The room on the right features a bedroom with a flower pattern 
which was launched in the same year as the room box: 1968.


1968 - 1971



Ein Erfolgsrezept von Bodo Hennig bestand immer darin,
 dass man alle Möbel einzeln kaufen konnte
 und deshalb sind Möbelsets nicht die Regel.
Right from the beginning it was possible 
to buy each piece of furniture by Hennig separately,
 one reason for his success. 
Original boxes of furniture are not often to be found.


aus meiner Sammlung

aus meiner Sammlung

aus meiner Sammlung




Auch in den Fünfzigern liebte Bodo Hennig die Farbe Orange.
Aber Ende der Sechziger wurde es dann SEHR orange in seinen Puppenhäusern.




aus meiner Sammlung

Auch das Zubehör nimmt die Farbe Orange auf,
Die Kaffeekanne, Gießkanne und Plastikschalen.



1968



Verner Panton war der Möbeldesigner,
der mit seinen utopischen Entwürfen
 auf der Möbelaustellung Visiona 1970 Aufsehen erregte.
1967 hatte er den Freischwinger entwickelt,
der von Bodo Hennig von 1972 bis 1988
für die Puppenstube verkauft wurde.



1972




1975
Die Dächer der Puppenhäuser betonen das Orange noch mehr.


aus meiner Sammlung

1971


aus meiner Sammlung

1974 - 1978
Holzbeine

aus meiner Sammlung



aus meiner Sammlung

1966 - 1989 Schrank

Das Kinderzimmer

aus meiner Sammlung

Orange Stühle 1968 - 1988


aus meiner Sammlung

1965 - 1989




Orange Garderobe ab 1969

Orange in der Diele - natürlich trägt auch die Caco-Dame orange.



ab 1969
orange Fliesen im Bad
Orange tiles in the bathroom



Orange in der Küche

aus meiner Sammlung

1974 -1982



1974 - 1983 Orange Bettumrandung

Orange im Schlafzimmer



1971


aus meiner Sammlung

1968 wurde die Möbelmode plötzlich so farbenfroh wie nie zuvor.
Die Farben drückten Optimismus, Behaglichkeit, Mut und Temperament aus.
Es war die heiterste und beschwingteste Spielart des damals zeitgemäßen Wohnens,
die vor allem von der jungen Generation geschätzt und bevorzugt wurde.

Orange war eine der wichtigen neuen Farben.

In 1968 furniture fashion suddenly became more colourful than ever before.
The colours expressed optimism, comfort, courage and temperament.
It was the most cheerful and exhilarating variety of contemporary living at the time,
which was especially appreciated by the younger generation.
Orange was one of the important new colours.


aus meiner Sammlung

Die Regalschränke sind aud dem 1:10 Vario-Programm der Siebziger.

aus meiner Sammlung

1972 - 1973
Vario Schrank


aus meiner Sammlung

1972
Neue Materialien:
zum Kunststoff kommt der Schaumstoff hinzu
New materials:
plastic and rubber foam

aus meiner Sammlung


aus meiner Sammlung

Kamin



aus meiner Sammlung

1975 - 1982 Maxi-Programm

In den Siebzigern wurde Orange auch gerne mit Neon-Grün kombiniert.





- letztes Update 28.03.2024