Donnerstag, 26. März 2015

Puppenstube - 1965 Bodo Hennig - room box



Die Puppenstuben von Bodo Hennig waren immer recht einfach konstruiert. Man kaufte eine Packung mit 3 tapezierten Wänden und einem Boden und setzte sie mit Hilfe von vorgebohrten Löchern und Holzstiften zusammen, man konnte sie auch zusätzlich noch leimen.
Es gab meist verschiedene Zimmer, die zusammen eine Wohnung ergaben: Küche und Wohn- bzw. Schlafzimmer. Ab 1970 kam auch noch ein kleines Bad dazu. Diese Puppenzimmer waren je nach Funktion unterschiedlich groß, sie hatten je ein Fenster oder eine Tür.


The room boxes of Bodo Hennig are all quite plain and simple. You bought a kit with the 3 walls and the floor, made of wood of course, then you would stick and perhaps glue it together with the help of pins and holes. Usually there were three different types of room boxes available: kitchen, livingroom and bedroom - they differed by size or the position of the window or door. Not until 1970 a bathroom was added to this set of rooms which would form an apartment.



Dies ist eine Wohnzimmerstube, die von 1965 bis ungefähr 1967 verkauft wurde, die Gardinenmuster änderten sich ab und zu. Das Fensterglas ist aus Plastik, sonst ist alles aus Holz.
This is the room box for a livingroom from the year 1965 to about 1969. The window pane is plastic, the drapes would always be included. The floor is just painted light blue, the walls are papered.

Auch die Möblierung ist von Bodo Hennig und stammt aus der zweiten Hälfte der 60er.
The Hennig furnishing is all from the second half of the decade.


1964                                            1965



Der Teak-Schrank. - The teak cupboard.
1965-1967

Sonntag, 22. März 2015

50er Puppenküche mit Terrasse - 50s doll kitchen with a patio


Kleine Holzpuppenküche mit einer Terrasse bzw. einem Balkon als Besonderheit - was für eine wunderschöne Idee fürs Frühstück. Trachtenpuppen rund um den Küchentisch. Das Gehäuse der Küche, der Boden, die Wände und die Gardinen, ist im Originalzustand.
Little kitchen made of wood with a noteworthy patio or balcony - what a wonderful idea for having breakfast outside. Traditional clad dolls around the table. The painting of the room box, its floor, walls and window drapes, are all in original condition.

 

Die Küchenmöbel mit der Eckbank sind von Ullrich und Hoffmann, Seiffen im Erzgebirge, Logo: Wichtelmarke.
The kitchen with the cornerseat was made by Ullrich und Hoffmann, Seiffen, GDR, ore mountains, logo: Wichtelmarke.

 
 Spätere Wichtelmarke-Küche aus den 60ern - der Griff ist größer und geschwungen.
Later kitchen by Wichtelmarke from the 60s - the handles are bigger.

Foto: "DDR Spielzeug" von Bernd Havenstein, ISBN 978-3898366519


 

In einem alten Spielzeugkatalog habe ich meine Puppenküche später entdeckt - auch mit einer Küche von Wichtelmarke, aber eine etwas luxuriösere Version.
Und ich weiß nun endlich auch, wer der Hersteller der Stube ist, denn auf der Zeichnung ist ein anderer Papier-Fliesenboden als in meiner Stube
- der typische Boden von C. Moritz Reichel.

Later I discovered my doll's kitchen in an old toy catalogue - also with a Wichtelmarke kitchen but a more luxurious one.
And now I am sure of the maker, too, because the floor paper on the photo is different to mine. It is a typical C. Moritz Reichel pattern.



Die luxuriösere Wichtelmarken-Küche ist mittlerweile auch in meiner Sammlung - auch wenn der Oberschrank bei der Ankunft nur aus Einzelteilen bestand.
Meanwhile the more luxurious kitchen was bought, too, the hanging cupboard came in single pieces.


 Warum ist diese Küche nun luxuriöser? Wegen der Goldkante natürlich - die Möbel haben alle ein Messingband, das aufgenagelt wurde. Die Herdgriffe sind ebenfalls mit dem Metall umfasst.
And why is this kitchen more luxurious? Because of the golden band which surrounds all the pieces. It was nailed on.

Mehr zu Wichtelmarken-Küchen
More about kitchen by Wichtelmarke


Jetzt sieht sie fast genauso aus wie im Prospekt - ich musste nur den Tisch und die Spüle bei der Aufstellung vertauschen, sonst hätte es nicht so gut gepasst.
Now the kitchen looks almost as on the photo in the toy catalogue. I had to exchange the sink and the working table because there was not enough space.

 

Auch die Trachtenpuppen sind wieder da.
The traditional dolls are back again.


Oder lieber eine Caco-Puppe?
Or a Caco doll again?


Und dann noch einen gelben Farbtupfer.
And on top a bright yellow sewing basket.



 Dies ist die Aktualisierung eines älteren Beitrags. - This is an update.

Sonntag, 15. März 2015

50er Küche - Bodo Hennig - 50s kitchen


Sammlung Katharina

Eine Holzküche von Bodo Hennig aus der zweiten Hälfte der 50er. Dazu die hochaktuellen Sprossenstühle, hier in orange und gelb.


Wooden Kitchen from the end of the 50s by Bodo Hennig.
Colour and chair design were the highest of fashion then.



1955 wird die "Puppen-Anbauküche" zum ersten Mal in der obigen Zusammensetzung angeboten. In den nächsten Jahren wird das Angebot kontinuierlich erweitert, bis diese Küche 1965 von der blauen Holzküche abgelöst wird.
Die Puppenmöbel sind aus weißem Ahornholz und in Pastellfarben lackiert. Die Umrandungen, d.h. die Stuben, kann man ebenfalls kaufen und zu ganzen Wohnungen zusammensetzen. Zum Versand können diese auf kleinstem Raum ineinandergeschachtelt werden. Schon zu Beginn der Firmengeschichte kann man die Möbelstücke im Set und einzeln erwerben.

Datierung: den zweigeteilten hohen Küchenschrank mit einfachen Türen und den Schubladenschrank mit integriertem Tisch, den man auch gut als Eckelement nutzen konnte, gab es nur 1955 bis 1957.

1955 there are just a few pieces for the kitchen, many will follow until 1965 when finally a new kitchen series is introduced.
Dating: the higher cupboard consisted of two pieces, these two and the table with the drawers which could be used as a corner element, too, were on sale from 1955 to 1957.


1959 haben sich die Küchenelemente auf diese Auswahl erweitert. In der Ecke sieht man den drehbaren Eckschrank für Töpfe.Links der Kühlschrank ist ebenfalls neu im Angebot.  Den hohen Küchenschrank mit gelb-gestreiften Plastiktüren gab es 1958 - 1960.
The kitchen elements of 1959: the revolvable cupboard for pots and the refrigerator are new. The
high cupboard with striped plastic doors was on sale 1958 - 1960.


Im Quelle-Katalog von 1959 sieht man die damals modernen Pastelltöne für die Küche, den niemals fehlenden Küchenhocker, die Küchenmaschine und den drehbaren Topfschrank in der Ecke - alles auch in der Spielküche von Hennig enthalten.

In this picture out of a catalogue of 1959 the modern colours of a new kitchen can be seen, the never missing work stool, the kitchen machine and the revolvable cupboard in the corner for pots - all to be found in the Hennig kitchen for kids.
 

Mehr Bodo-Hennig-Küchenfotos aus verschiedenen Sammlungen

More photos from different collections


 
Sammlung Bruchsal

Dieses und die nächsten 3 Fotos sind aus der Sammlung Gronau/Sauerland.



  1959 - 1960 Einzelschrank Küchenbuffet links - big cupboard on the left
1961 - 1964 ohne die weißen Griffeinkerbungen - the same cupboard without the white knobs

 



Das freistehende Regal als Raumtrenner war wohl eine Sonderanfertigung nur für dieses Hennig Haus.

Datierung - Dating


 

1955 - 1960    Elektroherd mit 3 Platten - stove with 3 hotplates
1955 - 1960    Holzhocker - wooden stool
1955 - 1964    Besenschrank (oben rechts) - high cupboard for brooms (above on the right)
1955 - 1964    Spülschrank (siehe oben) , sink (above)
1958 - 1960    Kühlschrank mit schwarzem Griff - fridge with a black handle
1961 - 1964    Kühlschrank mit hellem Griff - fridge with a light handle
1958 - 1964    Topfschrank - revolvable cupboard for pots
1961 - 1964    hoher Küchenschrank mit festen Schiebetüren (siehe oben)
1961 - 1964    Schubladenschrank (siehe oben) - chest of drawers
1961 -   moderner Küchenherd mit 3 Herdplatten, ab ca. 1965 mit 4 Herdplatten
             modern stove with 3 hotplates, since 1965 with 4 hotplates




Das Nachfolgermodell



Dies ist die stark überarbeitete Fassung eines Beitrags von 2010.