aus meiner Sammlung
Dieser kleine gehäkelte Hund ist ein ganz besonderer kleiner Schatz für mich,
denn er stammt aus meiner Teenagerzeit -
und viel mehr Souveniere aus dieser Zeit habe ich nicht.
Damals hatte ich einen Setzkasten, den ich begeistert mit Nippes füllte.
Im Urlaub Mitte der 1970er an der dänischen Nordseeküste kaufte ich mir viele gehäkelte Figuren und stellte sie in den Setzkasten.
Zufällig hat der Setzkasten mehrere Umzüge überlebt.
This little crocheted dog is a very special little treasure to me,
because it's from my teenage years -
and I don't have many more souvenirs from that time.
Back then I had a wooden letter case that I enthusiastically filled with knick-knacks.
On holiday in the mid-1970s on the Danish North Sea coast, I bought a lot of crocheted figures and
put them in the case - by chance it survived several moves.
because it's from my teenage years -
and I don't have many more souvenirs from that time.
Back then I had a wooden letter case that I enthusiastically filled with knick-knacks.
On holiday in the mid-1970s on the Danish North Sea coast, I bought a lot of crocheted figures and
put them in the case - by chance it survived several moves.
aus meiner Sammlung
Noch im Jahr 2006 fand der Setzkasten einen Platz in meiner Sammlung
- bis er aus Platzgürnden verschwand, leider.
Hier sieht man rechts die Häkelente, die immer noch im Puppenhausteich eines Schönherr-Bungalows schwimmt, und die Häkelpuppen.
As late as 2006, the letter case had still a place in my collection.
- until it disappeared for lack of space, unfortunately.
Here you can see the crocheted duck on the right, which still swims in the doll's house pond of a Schönherr bungalow, and the crochet dolls.
- until it disappeared for lack of space, unfortunately.
Here you can see the crocheted duck on the right, which still swims in the doll's house pond of a Schönherr bungalow, and the crochet dolls.
aus meiner Sammlung
Der Häkelhund spielte zu der Zeit in einer Hennig-Puppenstube mit Erna-Meyer-Püppchen.
The crocheted dog was playing with some Erna-Meyer-dolls in a Hennig room box at that time.
aus meiner Sammlung
Heute lugt er aus einer Modella-Post-Telefonzelle.
Today he peeps out of a Modella phone box.
aus meiner Sammlung
Vor ein oder zwei Jahren wurden über Ebay Nachfolger
dieser wohl preiswert in China hergestellten Figuren im Originalkarton verkauft.
Aus Nostalgie kaufte ich eine Packung.
One or two years ago, successors to these figures were sold on Ebay.
These probably cheaply produces figures from China were sold in a box.
I bought a pack out of nostalgia.
These probably cheaply produces figures from China were sold in a box.
I bought a pack out of nostalgia.
so dass man sie aufhängen kann. Sie sind auch etwas kleiner geworden als vor 45 Jahren.
They look nearly the same as 45 years ago but they are little bit smaller and have a hanger on the back.
aus meiner Sammlung
Welche Überraschung, als ich in Alexandras Sammlung
sogar drei der kleinen gehäkelten Terrier entdeckte!
What a surprise to find even three of my beloved terriers
in Alexandra's collection!
Alle Fotos, die mit "aus meiner Sammlung" gekennzeichnet sind:
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.