Samstag, 14. Januar 2017

Puppenmöbel - Linus Dähnert - doll furniture

1950er Küche - Linus Dähnert - 1950s kitchen

 



 Eine Anbauküche aus Holz für das Puppenhaus. 
Solide Verarbeitung und doch Anlehnung an den derzeitigen Möbelstil.
A built-in kitchen for the doll house. Sturdy workmanship, 
yet inspired by the current style of furniture.



Alle Türen und Schubladen lassen sich öffnen.
All doors and all drawers can be opened.



Die Eckschränke.
The corner cabinets.


Farbig gefüllte Holzgriffe.
Coloured fillings of the wooden knobs.


Dünne Plastikeinsätze für die Spüle.
Thin plastic inserts for the sink cabinet.



Markantes Untergestell des Küchentischs.
Distinctive base of the kitchen table.




Auf den ersten Blick könnte man diese Anbauküche aus Holz
 auch für ein Produkt der Firma Bodo Hennig halten.
 Beide sind wohl auch aus derselben Zeit, nämlich von Mitte bzw. Ende der Fünfziger Jahre. 
Beide sind in solider Handwerkskunst gefertigt 
und beide bedienen sich der typischen Farbskala.
Wer gerne vergleichen möchte HIER sieht man eine Hennig-Küche.

This kitchen looks quite similar to a Bodo Hennig kitchen, 
both being from the middle or end of the 50s.
 Both represent solid craftmanship and both like the colour yellow.
See HERE a Bodo Hennig kitchen for comparison. 



Sammlung Anna Setz

Eine Variante in grün-gelb - hier sind auch die Kunststoffplatten, 
die zur Dekoration der Küche mitgeliefert wurden, zum Beispiel als Arbeitsflächen.
A green-yellow version. 
Note the thin plastic sheets on top of the table
 and the cupboards which were delivered with the box of furniture I guess. 
You could cut it out just as you liked it for decoration.




Evas Sammlung

Eva hat die Kunststoffplatten auch zur Abdeckung der Wand hinter der Spüle benutzt.
Eva fixed the plastic sheets on the wall behind the sink. 



Sammlung Borbeck


Sammlung Anna Setz

Und noch eine Variante, in hellblau/gelb/rosa - das volle Fünfziger-Jahre-Farbspektrum.
Die mitgelieferte Kunststoffplatten haben hier ein anderes Muster.
Here we find even three pastel colours which are typical for the 50s - 
light blue, yellow and rose.
And the thin plastic sheets have another pattern.

Evas Sammlung



Noch 1969 wurde diese Küche in der DDR verkauft.
In 1969 this kitchen was still sold in East-Germany.




Ich habe auch Puppenküchenmöbel von Dähnert aus der Vorkriegszeit. 
Wie immer kann man schön sehen, 
wie sehr sich die Küchenarbeit in wenigen Jahren verändert hat. 
Welche Küchengeräte hinzugekommen sind und welche dafür weggefallen sind.
On the next photo you see my Dähnert kitchen from the pre-war era.
 In these few years after the war nothing changed more than the work in the kitchen I think.





1950er Wohnzimmer - Linus Dähnert - 1950s livingroom

 


Starke Farbkontraste:
Schränke und Tisches in hellem und schwarz lackiertem Holz,
Die Polstergarnitur stellt das beliebte Gelb neben Rot.
Striking contrast: dark and light wood


1958 Constanze, Der ideale Haushalt (Sonderheft)


Die beliebte Waffelmuster-Struktur des Stoffes findet man nicht nur bei Kleidern aus der Zeit.
Die Couch- und Sesselbeine sind gerundet.
Contrasting red and yellow


Die Scheibe ist aus geschliffenem Glas, die Türgriffe sind aus Holz und wieder farbig gefüllt.
Glass panes with engraved handles.


Uhr und Radio sind von Dähnert, wie man an dem genau passenden Design erkennt.
Radio and clock are part of the set.


Oh ja, Radios waren mal so groß wie Fernseher und standen tatsächlich auch anstatt des Fernsehers im Wohnzimmer.
Oh yes, there was a time when radios were as big as TV sets.

1957 Kultur im Heim (DDR)


HIER - HERE
Kaufläden von Dähnert - Toy shops by Dähnert

HIER - HERE
Die Geschichte des Unternehmens -  Alte Katalogfotos
The history of the firm - Old catalogue photos