um 1955
vermutlich von Fritz Altmann
presumably by Altmann
Die Möbel sind noch fest im Karton gewickelt.
Sozusagen eine Vor-Form der Einbauküche,
da die einzelnen Schrankelemente beliebig positioniert werden konnten.
Kurze Zeit später stellte sich dann heraus,
dass Ober- und Unterschränke besser getrennt werden,
um noch mehr Flexibilität zu erreichen.
Eine Spüle war schon hochmodern zu dieser Zeit,
genauso wie der Kühlschrank.
The furniture is still tightly wrapped in the box.
A pre-form of the fitted kitchen, so to speak,
as the individual cupboard elements could be positioned as desired.
A sink was already ultra-modern at that time,
as was the refrigerator.
Die Möbel sind auf der mit Fliesenmuster bedruckten Pappe aufgenäht.
Sehr schön, um es in der eigenen Puppenküche zu verwenden.
The furniture is sewn onto the cardboard printed with a tile pattern.
Very nice to use in your own doll's kitchen.
Größenverhältnis: die Altmann-Möbel sind etwas kleiner als z.B. Bodo-Hennig-Möbel.
Size ratio: Altmann furniture is somewhat smaller than Bodo Hennig furniture, for example.
Katalogfoto 1955
Hier sieht man den schönen Fliesenboden auch.
Here you can also see the beautiful tiled floor paper.
Lauter (vermutlich) Altmann-Möbelkartons.
All (presumably) Altmann furniture boxes.
vermutlich von Fritz Altmann, "3 Uhr"
presumably by Altmann, "3 o'clock"
Ein Vorgänger-Modell, siehe auch:
Ein weiteres Vorgängermodell, im alten Küchendesign, d.h. mit zentralem Küchenbuffet.
Der Kühlschrank, den man öffnen kann, ist ein sehr modernes Element.
Another predecessor model, in the old kitchen design, i.e. with a central kitchen buffet.
The refrigerator, which can be opened, is a very modern element.
Wenn nicht anders gekennzeichnet, sind die Fotos aus meiner Sammlung.
diePuppenstubensammlerin