Im Mai 2010 berichtete ich über mein kleines Blechpuppenhaus.
Letztes Jahr, also 13 Jahre später, konnte ich ein neues Exemplar erwerben,
das den Kamin auf dem Dach noch hatte und
auch einige Möbel, die mir noch fehlten.
I reported on my little tin doll's house in May 2010
Last year, 13 years later, I was able to acquire a new one,
which still had the chimney on the roof and
and some furniture that I was still missing.
which still had the chimney on the roof and
and some furniture that I was still missing.
Jetzt hat sich das Haus gefüllt:
es gab doch noch ein paar Familienmitglieder, die mir fehlten,
die Küche ist wohl komplett,
genauso wie Bad und Kinderzimmer.
Hier fehlt eine Stehlampe,
wie das nächste Foto zeigt.
Now the house has filled up:
there were still a few family members I did not know of,
there were still a few family members I did not know of,
the kitchen is probably complete now,
as well as the bathroom and children's room.
as well as the bathroom and children's room.
A floor lamp is missing here,
as the next photo shows.
as the next photo shows.
1961 Versandhaus Konsum
Die ganze Familie:
ein Schuljunge, ein Baby und ein Hund sind jetzt auch dabei.
The whole family:
a schoolboy, a baby and a dog are now there too.
a schoolboy, a baby and a dog are now there too.
Mein Lieblingszimmer, wegen der Wandillustrationen.
Zum Kinderbettchen sind noch Kinderstuhl
und Schaukelpferd dazugekommen.
My favourite room, because of the wall illustrations.
The cot has been joined by a high chair
and a rocking horse.
and a rocking horse.
Das aufklappbare Dach erlaubt einen besseren Einblick in die erste Etage.
Hier sehen wir das freundliche Kinderzimmer und das Badezimmer.
Durch die Zwischenwände aus Acryl ist es nicht so dunkel
und eng in diesem Haus,
eine gute Idee des Designers.
A folding roof permits a better view of the upper rooms.
Here, the friendly children's room and the bathroom.
I think it was a good idea to separate the rooms
by acrylic glass thus gaining more light.
Und das ist eine Anzeige aus dem Branchenmagazin "Das Spielzeug" von 1961:
And that is the ad in the German Toy Magazine of 1961:
Im Tipp-Firmenkatalog von 1963 gibt es auch eine kleine Version des Hauses:
1963 there was another smaller version of the dollhouse:
No. 250 Modernes Puppenhaus im Bungalowstil, 2 Räume und Terrasse.
Es ist nur das Untergeschoss mit Dach.
No. 250 Modern bungalow-styled doll's house with two rooms and terrace.
No. 251 wie No. 250, but with furniture.
The furnishings remain as a kitchen on the left, but a bedroom and children's room on the right.
Die Einrichtung bleibt links als Küche, aber rechts ein Schlaf- und Kinderzimmer.
No. 255 ist dann das komplette zweistöckige Puppenhaus
No. 256, wie No. 255, jedoch mit Möbelausstattung.
No. 255 is then the complete two-storey doll's house
No. 256, like No. 255, but with furniture.
No. 255 is then the complete two-storey doll's house
No. 256, like No. 255, but with furniture.
-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-,-
Ursprünglicher Blogbeitrag
Veröffentlicht am
22.05.10 10:10
Selten erhält man ein Puppenhaus, das über die Jahre nicht verändert wurde.
Dieses kleine Blechpuppenhaus ist so ein Glücksfall.
Weder Rost noch Dellen sind zu finden und
sogar ein Teil der Möbel und die komplette Familie haben überlebt.
It is very seldom to get a doll's house which is yet very old but nearly unchanged.
This little house in a smaller than Lundby scale is made of tin
but in very good condition.
There is an short English description of it in an ad of 1961 at the end of the post.
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
Die Fenster und zweiteiligen Balkontüren sind aus Acryl und lassen sich öffnen.
Some pieces of the furniture and the family have survived the years.
The doors and windows of acrylic glass can be opened.
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
Das Haus konnte durch Kabel,
die durch den Außenkamin gingen, beleuchtet werden.
Der Kaminaufsatz auf dem Dach fehlt.
The house could be illuminated, the cables went through the chimney.
The chimney on the house is missing.
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
Am Ende des Posts hat Rebecca einige Informationen
über die Herstellerfirma ausgegraben - sehr interessant.
Please note Rebecca's information about the firm
at the end of the post - very interesting.
aus meiner Sammlung
Die Frau steht in seltsam provokanter Pose - was soll es wohl ausdrücken?
Guckt Euch mein tolles Haus an?
Unusual pose of the woman -
what does it mean? Look at my fabulous house?
aus meiner Sammlung
My favourite room - Mein Lieblingszimmer
Das aufklappbare Dach erlaubt einen besseren Einblick in die erste Etage.
Hier sehen wir das freundliche Kinderzimmer und das leere Badezimmer.
Durch die Zwischenwände aus Acryl ist es nicht so dunkel
und eng in diesem Haus,
eine gute Idee des Designers.
A folding roof permits a better view of the upper rooms.
Here, the friendly children's room and the empty bathroom.
I think it was a good idea to separate the rooms
by acrylic glass thus gaining more light.
Und zum Schluss noch Rebecca's Forschungsergebnisse zu der deutschen Firma Tipp:
And finally Rebecca's research results about the german firm Tipp:
Rebecca's Collections sagt:
I'm not sure why it says one-storied!
Fascinating that this was made at the same time by both Tipp in Germany and Mettoy in Britain. I know that Ullmann and Katz, who founded Tipp, moved to Britain in the 30s and founded Mettoy, but I haven't read about post-war history of Tipp. Now I've just found a website which has some history of Tipp & Co, and says "After the War Ullmann regained control of Tipp & Co in 1948 and with his son Henry managed the two toy firms." So no wonder they could make the same models!
The link is www.dhub.org/object/40865 and it's actually part of the Powerhouse Museum (in Sydney) website!
Fascinating that this was made at the same time by both Tipp in Germany and Mettoy in Britain. I know that Ullmann and Katz, who founded Tipp, moved to Britain in the 30s and founded Mettoy, but I haven't read about post-war history of Tipp. Now I've just found a website which has some history of Tipp & Co, and says "After the War Ullmann regained control of Tipp & Co in 1948 and with his son Henry managed the two toy firms." So no wonder they could make the same models!
The link is www.dhub.org/object/40865 and it's actually part of the Powerhouse Museum (in Sydney) website!
Alle Fotos, die mit "aus meiner Sammlung" gekennzeichnet sind:
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen