Die Firma Caco verkaufte auch Zubehör für ihre Biegepuppen.
Vor allem die Biegepuppen-Babys waren gut ausgestattet.
The Caco company also sold accessories for its flexible dolls.
The baby dolls in particular were well equipped.
The baby dolls in particular were well equipped.
Bekannt ist diese Wickelkommode in verschiedenen Größen
und Farben, die seit den Fünfziger Jahren bis in die 2020er Jahre
verkauft wurde.
This changing table is known to have been sold in various sizes
and colours from the 1950s to the 2020s.
and colours from the 1950s to the 2020s.
ist von 1955.
The oldest advertising photograph of the changing table I know of
is from 1955.
is from 1955.
1954 meldete Caco ein Patent für einen Korbpuppenwagen an.
In 1954, Caco registered a patent for a basket doll pram.
Regines Sammlung
Der weiße Sportwagen.
Die Kinderwagen gab es auch als Zwillingswagen.
The white pram.
The prams were also available as twin prams.
The prams were also available as twin prams.
Korbpuppenwagen und Wiegen oder einfach nur garnierte Körbchen
gab es wohl in riesiger Auswahl.
Oben sind ein paar der Babys aus den Fünfzigern zu sehen,
teilweise mit ihrem schön dekoriertem Bettzeug.
There was a huge selection of wicker doll's prams and cradles, or simply decorated baskets.
Above are a few of the babies from the 1950s,
some with their beautifully decorated bedding.
The doll's prams and cradles were made of wicker,
Above are a few of the babies from the 1950s,
some with their beautifully decorated bedding.
The doll's prams and cradles were made of wicker,
In der Sammlung von Huguette Clark
finden wir auch schöne Beispiele.
There was probably a huge selection of wicker doll's prams
and cradles, or simply decorated baskets.
In Huguette Clark's collection,
we see beautiful original combinations presumably by Caco,
In Huguette Clark's collection,
we see beautiful original combinations presumably by Caco,
as the collector purchased her dolls either directly from the manufacturer
or from reputable toy shops.
or from reputable toy shops.
1965 ist das Zubehör in der Farbe Weiß,
etwas später dann auch in Holz kombiniert mit Rot.
In 1965, the accessories were white,
and a little later they were also available in wood combined with red.
and a little later they were also available in wood combined with red.
Caco-Kinderzimmer-Zubehör von Ende der Sechziger Jahre
aus einem Konvolut.
Caco children's room accessories from the late 1960s
from one collection.
from one collection.
From another Collection of the same period.
Eine Puppenfamilie aus einem anderen Konvolut -
wieder mit dem weißen Laufstall.
And yet another family.
Und noch eine (Rest-)familie aus dieser Zeit -
ein weiterer weißer Laufstall, hier wohl mit der Originaldecke.
Komplett laut Anzeige oben gehörten dazu:
"Kleiner Laufstall mit Teppich, Töpfchen, Klapper und Püppchen"
Im Jahr 1970 wirbt Caco mit
"CACO-Biegebabys auch garniert in Körbchen, Wagen, Wiegen usw."
In 1970, Caco advertises
‘CACO flexible babies also garnished in baskets, prams, cradles, etc.’
‘CACO flexible babies also garnished in baskets, prams, cradles, etc.’
1960er Kinderbetten
Cots, cribs, bassinets, perambulator, stroller, pram
Sammlung Borbeck
Im Angebot waren auch:
Etagenbett, Hochstuhl und Spieltisch,
Schaukelpferd, Steckenpferd,
Schaukelpferd nur aus Holz
Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.
diePuppenstubensammlerinDieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.
.jpg)





.jpg)




Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen