Die
Firma Paul Hübsch aus Seiffen im Erzgebirge
stellte schon vor dem
2.Weltkrieg sehr schöne detaillierte Puppenmöbel her.
1951 gab es wieder
einen Katalog und es wurde auch wieder exportiert.
Trotz schwieriger
Bedingungen für kleine Betriebe in der DDR
wurde bis zur Verstaatlichung
1972 produziert.
The firm Paul Hübsch from Seiffen in the ore mountains
The firm Paul Hübsch from Seiffen in the ore mountains
sold dolls furniture
before and after WWII.
As early as 1951 they published a catalogue
and
began exporting again.
In spite of many difficulties facing a small
company
in a socialistic country they survived
until the general
nationalisation of all private enterprises in the GDR in 1972.
Nachkriegszeit
Ich habe schon viele Paul Hübsch Kataloge gesehen,
die mir von verschiedenen Sammlern freundlicherweise zur
Verfügung gestellt wurden.
Vielen Dank dafür.
Ich bin immer auf der
Suche nach den Möbelsets,
um sie zusammen mit den schwarzweißen
Katalogfotos zu zeigen,
denn so erwachen diese Puppenmöbel erst wieder
zum Leben.
Das ist gar nicht so einfach.
In meiner Sammlung findet sich
nur wenig von Hübsch
und auch in den Sammlungen meiner Freunde sind komplette Sets
kaum zu sehen.
Im Laufe der Jahre bleibt ein Puppenzimmer
nun mal nicht oft vollständig erhalten
- nachdem eine oder mehrere Generationen damit
gespielt haben,
die Möbelchen dann vielleicht Jahre später im Keller
oder auf dem Dachboden wiederentdeckt werden,
landen sie mit viel Glück
bei Sammlern, die sie bewahren.
Aber hier werden sie oft wieder zu neuen
Sets angeordnet,
denn Möbel von verschiedenen Herstellern
aber aus
derselben Zeit ähneln sich sehr,
da alle sich an der herrschenden Mode
orientierten.
Last year I was lucky enough to receive many Paul Hübsch
catalogue photos of different collectors.
Now I am looking for the corresponding pieces to show the rather colourful sets
and not only the black and white fuzzy old photos.
This turns out to be surprisingly difficult.
In my own collection I found very few pieces and
that is why I am glad that I know so many collectors who are ready to help.
Cathrins Sammlung
Sammlung Gronau
Evas Sammlung
1957
Bunte Wohnzimmer - colourful living room sets
ca.1957
Sehr schön, die Möbel auch mal im Originalkarton zu sehen,
Sehr schön, die Möbel auch mal im Originalkarton zu sehen,
Servierwagen mit
schwarzen Kacheln, Zeitungsständer und Gummibaum
- alles unverzichtbares
Zubehör der 50er.
Wonderful to see the furniture in its original sale box.
Wonderful to see the furniture in its original sale box.
A Tea trolley with black tile pattern, a news rack
and a rubber tree
- the 50s essential accessories.
um 1959
Sammlung Katharina
1958
ganz einfaches kleines Wohnzimmer-Set (Tisch fehlt).
Small scale, wood, very simple, in my set the table is missing.
Small scale, wood, very simple, in my set the table is missing.
um 1958 bis 1959 im Katalog
Für mich auffallend:
ich habe die Sitzmöbel als Couchgarnitur arrangiert,
in deren Mitte der Tisch fehlt.
Im Katalogfoto ist die Couch ein Solo-Möbelstück,
nur die Sessel sind Teil der Tischgruppe.
Evas Sammlung
Dagmars Sammlung
um 1962
Schon ein schlichterer und geradliniger Stil,
der Couchtisch ist quadratisch und nicht nierenförmig
oder rund oder oval oder asymmetrisch
- aber die Möbelbeine sind noch schräg und
die Sessel kommen genau wie in den Fünfzigern
in drei verschiedenen Farben daher.
Also die Übergangsphase zu den Sechziger-Jahre-Formen.
Already a more simple and straightforward style,
the coffee table is square and not kidney-shaped or round or oval or asymmetrical
- but the legs of the furniture are still slanted and
the armchairs come in three different colours, just like in the fifties.
So it's the transitional phase to the sixties shapes.
the coffee table is square and not kidney-shaped or round or oval or asymmetrical
- but the legs of the furniture are still slanted and
the armchairs come in three different colours, just like in the fifties.
So it's the transitional phase to the sixties shapes.
TV-Teil links - durch das Verschieben der Tür...
...sieht man den Radioteil rechts.
Eine TV-Radio-Kombination, obwohl sie im wirklichen Leben
um 1962 natürlich extrem rar waren,
besonders in der DDR.
Es gab aber auch ein Möbelset ohne Radio-TV.
A TV-radio combination, although in real life around 1962 they were of course extremely rare,
especially in East Germany.
But there was also a furniture set without a radio or TV.
especially in East Germany.
But there was also a furniture set without a radio or TV.
Zeitungsständer
magazine and newspaper holder
Die Katalogfotos zeigen auch den Zeitungsständer.
On the catalogue photos you see the newspaper rack.
Der Tisch ist rechteckig und dazu gehört eine Couch.
The table is rectangular and a couch goes with it.
um 1962
Sammlung Gronau
Polstergarnitur um 1959
Schränke um 1962
Dieses Wohnzimmer hat auch noch immer schräge Möbelbeine.
Aber die Formen sind sehr streng.
Sogar die Polstermöbel werden rechteckiger. This living room also still has angled furniture legs.
But the shapes are very strict.
Even the upholstered furniture becomes more rectangular.
But the shapes are very strict.
Even the upholstered furniture becomes more rectangular.
Auf dem Katalogfoto sieht man eine andere Polstergarnitur.
In the catalogue photo you can see a different upholstered set. Wohnzimmer ab 1969 - Living room furniture since 1969
Hier stelle ich ein Wohnzimmer von Paul Hübsch vor,
das wahrscheinlich Ende der Sechziger Jahre verkauft wurde.
Here I present an (end of the?) 60s living room by Paul Hübsch in its original sale box.
Schrank, Kommode und Tisch sind im weißen schlichten Schleiflackstil,
nur die Sitzmöglichkeiten sind etwas gewagter im Design.
Cupboards and table are made in simple white matt-lacquered style,
Cupboards and table are made in simple white matt-lacquered style,
only the seats are a little bit more daring.
Beschwingtes Muster des Bezuges,
statt Sofa eine flotte Liege und statt Sesseln
ungezwungene (und unbequeme) Hocker.
Casual modern pattern of the seat covers,
Casual modern pattern of the seat covers,
easygoing (and uncomfortable) divan
and stools instead of couch and armchairs.
Weiter gehts mit weißlackierten Möbeln,
noch ein Wohnzimmer, kombiniert mit einem Esszimmer.
Two more white lacquered rooms, another livingroom with a dining room.
Two more white lacquered rooms, another livingroom with a dining room.
Dieses Wohnzimmer ist wieder konventioneller,
ein geräumiger Schrank,
eine Polstergarnitur mit Couch und Sesseln,
und diesmal fehlt auch der
Fernseher nicht
und eine Uhr sagt uns, wann wir ihn einschalten müssen.
This time the livingroom is quite conventional,
This time the livingroom is quite conventional,
a big cabinet, a real sofa, two comfortable armchairs, a TV and a clock.
Auf dem Möbelkarton sind Wohnzimmer
und Esszimmer in weiß auch abgebildet.
The furniture on the box.
The furniture on the box.
Hier habe ich dem Esszimmer mal mehr Platz eingeräumt
und es mit dem kleineren Wohnzimmer kombiniert.
This time the diningroom moved into the bigger room.
Auch hier haben wir eine zeitliche Einordnung, es ist ebenfalls von 1969.
Wir sehen, dass mir der originelle Schaukelstuhl fehlt.
Again the diningroom was in an East-German toy magazine in 1969.
Again the diningroom was in an East-German toy magazine in 1969.
The wonderful rocking chair is not in my collection.
die Puppenmöbelfabrik ab 1972 nicht zum
VEB VERO
sondern es entstand das
VEB Puppenmöbelwerk
Kurort Seiffen
(1972-1976)
VEB VERO
sondern es entstand das
VEB Puppenmöbelwerk
Kurort Seiffen
(1972-1976)
All my photos of Paul Hübsch furniture are found here:
Alle meine Paul-Hübsch-Puppenmöbel-Fotos im Blog:
Mehr Fotos
- Der Blogbeitrag ist von mir stark gekürzt worden, im März 2024,
da Google Fotos viele meiner über zehn Jahre alten Fotos
als nicht gesichert eingestuft hatte und sie deshalb nicht mehr anzeigte. - Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.