Gebrüder Mathieu - Werkstätte für Holzspielwaren
1946 - 1978 Frankenthal/Pfalz
Text und Werksfotos von Ingeborg Michno
Text and manufacturer photos
1997 ehemalige Werkstätte - Former workshop
ca. 1950 oder vorher
Schlafzimmerstube
Werksfoto um 1952
1952
"Kaufladen mit zwölf Schubfächern,
die mit Namenschild versehen sind,
die Theke ist frei beweglich,
die beiden Seitenwände werden durch zwei Glas-Schaukästen ersetzt.
Sehr solide Ausführung, elfenbein lackiert, grün abgesetzt."

"Firmengründung 1946 durch die
Brüder Rupprecht und Robert Mathieu
im Wohnhaus Foltzring 97a.
Es wurde improvisiert in allen Wohnräumen.
1950
gab es zum ersten Mal einen Firmenstand auf der 2. Internationalen
Spielwarenmesse in Nürnberg.
In den Fünfzigern begann die Blütezeit der
Firma:
im Hinterhof wurde eine Werkstatt nach der anderen errichtet.
Zeitweise waren 20 junge Frauen beschäftigt.
Bevor entsprechende Maschinen angeschafft werden konnten,
wurde alles in Handarbeit gefertigt:
gesägte Holzkanten glätten,
Teile zusammenleimen, Schmuckborten ausschneiden."
Founded in 1946 by the brothers Rupprecht and Robert Mathieu
Founded in 1946 by the brothers Rupprecht and Robert Mathieu
in the apartment buildung Foltzring 97a in Frankenthal.
Every room served as a workshop.
In 1950 the firm attended the Second International Toy Fair in Nuremberg
and was very successful.
The fifties were a period of prosperity for the Mathieu brothers.
In the backyard more and more workshops were installed.

Gebr. Mathieu, Werkstätte für Holzspielwaren, Frankenthal i.d. Pfalz
"Das Spielzeug" 1952
"Küchengarnitur, bestehend aus Büffet mit Glas-Schiebetüren,
Tisch und Stühlen in hervorragender stabiler Holzausführung,
elfenbein lackiert."
1954
1954
1954
Dolls' beds, -sledge, -rocker, -dressing table, -carriage, -cradle,
of wood with pastel coloured painting in pink or light blue tints,
available with and without doll.
Wickelkommode aus
Regines Sammlung
1955 Sammlung Katharina
Puppenmöbel groß UND KLEIN
"Dolls furniture BIG and SMALL"
1956
"Die volltransparenten Schauvitrinen sind schwenkbar angebaut.1957
mittlerer Kaufladen von 1955
42x20x21 cm
"Modern, zweckmäßig, ansprechende Gestaltung.
Zerlegbar.
Statt der Kastenform stehen sie frei.
Ein erhabener Plastikrahmen hält die Schubladen,
die ebenfalls aus Plastikmaterial hergestellt sind."
1958
1959
Kaufladen aus Julias Sammlung
1960er Prospekt
Bauernhöfe,
Kaufläden und Verkaufsstände,
große Puppenmöbel,
Blockhaus-Festung, Ranch
Farms,
shops and market stalls,
large doll’s furniture,
log cabin fort, ranch
shops and market stalls,
large doll’s furniture,
log cabin fort, ranch
Moderner Supermarkt mit Selbstbedienung
ca. 73x90x100 cm, Holz/Plastik-Ausführung,
zum Hineinstellen, richtige Uhr
1961 Brigitte, H.15
Jetzt können Sie in Ihrer Waschmaschine noch weißer waschen.
... im Hintergrund spielt ein Mädchen mit einem Mathieu-Kaufladen...
Now you can wash even whiter in your washing machine.... In the background, a girl plays with a Mathieu shop...
1962 NEU Tiefziehverfahren - Kunststoff
Seit den 60ern (50ern?) gab es auch Bauernhöfe mit Holztraktoren.
The firm had also wooden farms and tractors on sale.
die mittels einer Spritzgussmaschine angefertigt wurden.
In den Einbauküchen mit Sitzgruppen für etwas größere Puppen
wurden die filigranen Rückenlehnen aus dünnem Plastik fertig auf Rollen angeliefert.
Ab 1962 wurden mit einer >Tiefziehmaschine ganze Plastikelemente
(Rückwände, Auslagentheke) gefertigt.
Since 1962 the shops were made of plastic moulded
by a thermoforming machine.
1963
NEU Tiefziehverfahren
"1975 wurden Western-Forts ins Programm aufgenommen
und 1976 ein Rennstall und ein Landhaus.
1978 wird wegen des Todes von Robert Mathieu
1978 wird wegen des Todes von Robert Mathieu
und wegen Auftragsrückgang die Produktion eingestellt."
End of production in 1978 because of the death of Robert Mathieu
End of production in 1978 because of the death of Robert Mathieu
and because of drop in orders.
1997 besucht Ingeborg Michno die verlassene Werkstatt
und unterhält sich mit der Schwester der Mathieu-Brüder.
1997 the collector Ingeborg Michno visits the abandoned factory in Frankenthal
and meets the sister of the Mathieu brothers.
That was when the photos were taken.
Sie sah die alte Spritzgussmaschine,
Sie sah die alte Spritzgussmaschine,
in deren oberen Trichter das Plastikgranulat geschüttet wurde
und einige im Tiefziehverfahren hergestellte Kaufläden, sowie eine Matrix aus Holz.
"In der Tiefziehmaschine wurde bei sehr hohen Temperaturen
"In der Tiefziehmaschine wurde bei sehr hohen Temperaturen
eine Plastikplatte auf die Matrix gedrückt."
Die Fotos von diesem Besuch und einige Archivfotos der Firma
übergibt sie mir bei einem Besuch zur Aufbewahrung.
17. September 2013


















.jpg)

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen