Welche schönen Biegepuppen für Puppenstuben gibt es im Deutschland der Nachkriegszeit?
Am bekanntesten sind die Puppen von Caco und Erna Meyer.
Sie sieht man in
allen Sammler-Stuben.
Wunderschöne Biegepuppen fertigten aber auch
Hilde
Bartel und Edith von Arps, die Baps-Puppen.
Bekannt waren auch ihre Puppentheater.
Which German flexible dolls after WWII do you know?
Which German flexible dolls after WWII do you know?
Certainly Caco
and Erna Meyer dolls.
The Baps dolls made by Hilde Bartel and Edith von
Arps are not very well-known.
Their puppet theatres were very popular, too.
Puppentheater - Puppet theatre
Rotkäppchen - Little Red Riding Hood
Es war einmal eine kleine süße Dirne, die hatte jedermann lieb,
der
sie nur ansah, am allerliebsten aber ihre Großmutter,
die wußte gar
nicht, was sie alles dem Kinde geben sollte.
Einmal schenkte sie ihm ein
Käppchen von rotem Sammet,
und weil ihm das so wohl stand und es nichts
anders mehr tragen wollte,
hieß es nur das Rotkäppchen.
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her,
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her,
but most of all
by her grandmother,
and there was nothing that she would not have given
to the child.
Once she gave her a little riding hood of red velvet,
which suited her so well that she would never wear anything else;
so she
was always called 'Little Red Riding Hood.'
»Wenn ich der Großmutter einen frischen Strauß mitbringe,
»Wenn ich der Großmutter einen frischen Strauß mitbringe,
der wird ihr auch Freude machen«.
Wie nun Rotkäppchen in den Wald kam,
begegnete ihm der Wolf.
Little Red Riding Hood raised her eyes,
Little Red Riding Hood raised her eyes,
and when she saw the sunbeams dancing
here and there
through the trees, and pretty flowers growing everywhere,
she thought: 'Suppose I take grandmother a fresh nosegay;
Der Wolf drückte auf die Klinke, die Türe sprang auf, ...
gerade zum Bett der Großmutter und verschluckte sie.
...and without saying a word he went straight
...and without saying a word he went straight
to the grandmother's bed, and devoured her.
»Ach, wie war ich erschrocken, wie war's so dunkel in dem Wolf seinem Leib!«
'Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf.'
Rotkäppchen aber dachte: »Du willst dein Lebtag nicht wieder
allein vom Wege ab in
den Wald laufen,
wenn dir's die Mutter verboten hat.«
'As long as I live, I will never leave the path by myself to run into the wood,
when my mother has forbidden me to do so.'
ENDE - THE END
The new puppet plays - Germany, Burgkunstadt - The fifties
Die Figuren - The characters
Die Puppen auf den Metallstäben mit den Metallgewichten.
Baps puppets on their rods.
ENDE - THE END
Baps
Die neuen Puppenspiele - Burgkunstadt - Fünfziger JahreThe new puppet plays - Germany, Burgkunstadt - The fifties
Die Figuren - The characters
Die Puppen auf den Metallstäben mit den Metallgewichten.
Baps puppets on their rods.
Baps-Rotkäppchen für das Puppentheater trifft auf Gretel als Baps-Biegepuppe.
Little Red Riding Hood for the puppet theatre meets Gretel as a flexible doll.
Die Kulissen - The scenery
Die Hänsel-und-Gretel-Besetzung...
Hansel and Gretel cast...
... mit einer wundervoll Angst einflößenden Hexe.
... with a wonderfully scary witch.
Ein unbekannte Figur - gehört ihr die Requisite, der Eimer?
A unknown character - is it her bucket?
Prinzessin? Princess?
König? Für einen Prinzen ist er nicht schön genug.
King? He is not handsome enough to be a prince.
Father and daughter, I guess.
(Aschenputtel)
And this is what a Prince looks like!
(Cinderella)
Chinese? Teufel und Kasper
Chinese? Devil and Punch
And another devil.
Die Zipfelmütze des Chinesen
The pointed cap of the Chinese.
Die Zipfelmütze des Kaspers.
The pointed cap of Punch.
Puppentheater - 1941 Baps - puppet theatre
Kleines Haustheater - Little Home theatre
"
Die kleine Hilde-Bartel-Bühne ist wie ein Koffer so groß.
Sie nimmt
keinen Platz weg und kann überall und zu jeder Zeit
zum Spiel
aufgestellt werden.
Die
Hilde-Bartel-Bühne ist immer ein Originalwerk.
In einfachen, klaren
Formen muss es vor uns stehen wie ein Werk,
das um der Kunst willen da
ist,
das seinen Stil hat und seinen geschmackbildenden Wert.
Ihre
Spielpuppen aus Draht, Wolle und Flitterzeug atmen das Leben,
das den
toten Stoff durchdringt,
ihm gleichsam eine Seele gibt.
Es ist darum
belanglos, daß die Gliedmaßen nicht beweglich sind,
weil sie mit ihrer
farbigen Umgebung so in Harmonie verschmelzen,
daß die einfache Bewegung
zur vollkommenen Täuschung des Wirklichen wird.
Die
kleine Bühne steht auf vier Pfosten und hat einen Holzboden,
in den in
zweckmäßiger Weise Linien eingeschnitten sind,
Bewegungsbahnen, die
ermöglichen, die Puppen von unten her zu führen.
Hintergründe und
Kulissen sind handbemalte Pappen,
leicht auszuwechseln und nach eigener
Phantasie und Laune zu ergänzen.
Eigene
Phantasie und Laune! Sie sind so wichtig
für unser kleines Haustheater
wie der der künstlerische Bühnenrahmen,
seine Ausstattungen und Figuren
selbst. "
(... allerlei Pathetisches über die "metaphysische Beziehung" zur Kleinkunst lasse ich hier weg...)
(... allerlei Pathetisches über die "metaphysische Beziehung" zur Kleinkunst lasse ich hier weg...)
"
Als wertvolles künstlerisches Gebilde fand die Hilde-Bartel-Bühne
durch
Aufstellung im Germanischen Museum zu Nürnberg längst ihre Anerkennung.
"
The
German article praises the fantasy and creativity of playing with Hilde
Bartel's puppet theatre.
The pathetic Third Reich language is not
always easy to endure.
Die böse Königin - Der König - Das Prinzesschen
The wicked queen - The king - The little princess
Hänsel und Gretel - Die Knusperhexe
Hansel and Gretel - The witch
Schneewittchen und die sieben Zwerge
Snow White and the Seven Dwarfs
Snow White and the Seven Dwarfs
"Die Abbildungen sind nach Originalen der Hilde-Bartel-Bühne gezeichnet."
Die Schneewittchen-Theaterpuppe aus der Vorkriegszeit habe ich hier als Foto der Zeichnung gegenübergestellt.
Die Fünfziger-Jahre-Zwerge haben die roten Kaputzenmäntelchen der Zeichnung,
Schneewittchen und die 7 Zwerge
im Germanischen Museum
Die Schneewittchen-Theaterpuppe aus der Vorkriegszeit habe ich hier als Foto der Zeichnung gegenübergestellt.
Die Fünfziger-Jahre-Zwerge haben die roten Kaputzenmäntelchen der Zeichnung,
Schneewittchen und die 7 Zwerge
im Germanischen Museum
Literatur/Bilder: Westermanns Monatshefte 85.1941, Januar, Seite 237-240
Nach dem Krieg begann die Zusammenarbeit der Puppenkünstlerin Hilde Bartel
Nach dem Krieg begann die Zusammenarbeit der Puppenkünstlerin Hilde Bartel
mit Edith von Arps.
Die von beiden hergestellten Puppentheater ähneln
sehr der Vorkriegsversion.
Sie wurden "Die neuen Nürnberger
Puppenspiele" genannt.
After WWII the artist Hilde Bartel and Edith von Arps founded a small company.
After WWII the artist Hilde Bartel and Edith von Arps founded a small company.
They sold a puppet theatre which
was very similar to the pre-war version,
called "The new Nuremberg
puppet theatre".
Im Jahresbericht von 2013 des Germanischen Museums
wird auf Seite 321-322 über eine Schenkung von Baps-Puppen berichtet.
Der Text enthält allerdings einige Ungenauigkeiten bzw. Fehler.
Liste aller Baps-Puppen - List of all Baps dolls
Im Jahresbericht von 2013 des Germanischen Museums
wird auf Seite 321-322 über eine Schenkung von Baps-Puppen berichtet.
Der Text enthält allerdings einige Ungenauigkeiten bzw. Fehler.
Liste aller Baps-Puppen - List of all Baps dolls
Hineinspaziert, Ihr Leute groß und klein,
das Varietétheater lädt Euch ein!
Baps-Prospekt 1953
In
den Puppentheatern von Edith von Arps und Hilde Bartel
wurden in den
Fünfziger Jahren nicht nur Märchenstücke oder Kindergeschichten
aufgeführt.
Sehr viele Figuren stellen Varietémitglieder dar, vom Varietédirektor bis zur Seiltänzerin,
von livrierten Helfern bis zu den
vielen verschiedenen Clowns,
gibt es unzählige bunte Versionen.
During
the fifties the puppet theatres made by Edith von Arps and Hilde Bartel
came to life not only by fairy tales and nursery rhyme puppets.
Many
characters were taken from the varieté world.
Die
Theaterspielfiguren
sind an Stäben mit Metallgewichten montiert.
Der Kopf ist nicht fest mit
dem Körper verbunden,
er kann also hin und her bewegt werden.
Auch der
Körper ist nicht an die Stange geklebt,
d.h. der mittlere Clown kann
durch hin- und herschieben des Körpers seinen Hut lüften,
denn seine
Handschuhe sind am Hut festgeklebt.
The
puppets are guided along with a rod and are running in a groove,
cut
into the floor of the stage.
The head of the puppet is attached to a wire
ending in a small metal disk.
The head is not firmly attached to the
body
so that it can be moved separately.
That means the clown is able to
lift his hat which is fixed to his hand.
Es
gibt erstaunlich viele Spielmöglichkeiten mit den Theaterpuppen, jede
ist anders.
Hier kann man den linken Clown nur hin und herschieben,
der
schwarze Clown kann seinen Hut heben und da der Stab nur durch sein
rechtes Bein geht,
hängt das linke Bein lose und kann durch Bewegung
lustig hin und her geworfen werden.
Dasselbe gilt für den Clown rechts.
Die Seiltänzerin ist im Gegensatz dazu eine Biegepuppe,
deren Rumpf am
Stab befestigt ist.
Some
puppets have both legs around the wire,
see the clown on the left, and
others have the wire inside one leg
so that the other one is hanging
loose and can be thrown in the air.
The tightrope dancer's wire is only in her body and not in her leg.
The tightrope dancer's wire is only in her body and not in her leg.
Dies
ist die Verpackung aus den Fünfziger Jahren,
die man am häufigsten
sieht. Wobei "häufig" vielleicht irreführend ist,
denn Baps-Theater
werden nicht gerade oft in Auktionshäusern angeboten.
Auf der Zeichnung sind fast alle Figuren aus dem Varieté -
Auf der Zeichnung sind fast alle Figuren aus dem Varieté -
wobei ich den Seehund
gerne mal sehen würde.
Oben rechts ist übrigens Rotkäppchen.
Ich vermute, dass alle Packungen die Puppen für ein Märchen plus einiger Extra-Figuren beinhalteten. Und dabei waren immer Varietépuppen.
Außerdem enthielt die Schachtel Pappkulissen für das entsprechende Märchen.
Ich vermute, dass alle Packungen die Puppen für ein Märchen plus einiger Extra-Figuren beinhalteten. Und dabei waren immer Varietépuppen.
Außerdem enthielt die Schachtel Pappkulissen für das entsprechende Märchen.
Das
Holztheater-Gehäuse musste man wohl extra kaufen oder es gab eine andere
Verkaufsschachtel.
The box of the fifties Baps puppet theatre which you see most offen.
It contained cardboard scenery for the wooden theatre cabinet
The box of the fifties Baps puppet theatre which you see most offen.
It contained cardboard scenery for the wooden theatre cabinet
and an
assortment of dolls for perfoming one or two plays.
And in all boxes
which I have seen there were always some circus puppets.
On the cover are three of them - I really would like to see the seal playing with the ball - and there is only one puppet from a fairy tale, Little Red Riding Hood.
Mein Karton enthielt diese Puppen plus der Kulissen für "Rotkäppchen".
On the cover are three of them - I really would like to see the seal playing with the ball - and there is only one puppet from a fairy tale, Little Red Riding Hood.
Mein Karton enthielt diese Puppen plus der Kulissen für "Rotkäppchen".
Die 5
Figuren links gehören zu Rotkäppchen (Jäger, Wolf, Großmutter,
Rotkäppchen und Mutter),
dazu Teufel, Clown auf Pferd, Katze und Maus.
Ich frage mich, in welchem Stück ein Teufel vorkommt...
My box was filled with the characters of this fairy tale, too,
and with a
clown on a horse, a devil, a cat and a mouse.
I wonder for which plays
they were intended.
Der Clown auf dem Pferd konnte unabhängig vom Pferd bewegt werden.
The clown could be moved separately from the horse.
Und allen, die ebenfalls Baps-Puppen sammeln, und sich darüber austauschen möchten,
empfehle ich eine aktive Facebook-Gruppe
mit im Moment 55 Mitgliedern,
deren Gründerin das einzige Buch über
Baps-Puppen geschrieben hat, Nancy C. Felix-Moore.
Hier zeigen
vorwiegend amerikanische Sammlerinnen ihre Bilder und diskutieren
eifrig.
Wer einen Facebook-Account hat und ein bisschen englisch
versteht,
für den lohnt es sich bestimmt,
sich in der geschlossenen
Gruppe anzumelden.
This
is the name of a facebook group of collectors.
The founder is Nancy C.
Felix-Moore who wrote the only book about the topic.
If you are a
collector, too, join!
Noch mehr Theaterpuppen - Baps - more puppets
Hineinspaziert, Ihr Leute groß und klein, das Varietétheater lädt Euch ein!
"Das kleinste Haustheater" -
welch eines Kindes Herz schlägt da nicht
höher,
und welch ein Erwachsener kann sich der Zauberkraft entziehen,
die sich auf diesen "Brettern, die die Welt bedeuten"
mit den zierlichen
handgemalten und stoffbekleideten
Spiral- oder Drahtpuppen von 7 - 14
cm Größe
in natürlicher Beweglichkeit dem Auge auftut!
The fascinating world of the varieté theatre after WWII
comes alive again in the smallest house theatre of the world, made by Baps.
Baps, die neuen Nürnberger Puppenspiele,
sind patentiert. Sie werden
in Handarbeit gefertigt, zusammenlegbar mit unzerbrechlichen Puppen.
(Originaltext des Werbeblatts der Baps-Puppenspiele von Mitte der Fünfziger Jahre)
Sammlung Ratingen
Viktor und Viktoria, akrobatische Tänze.
Die beiden Figuren sind an den Händen und Schuhen miteinander verbunden.
Viktor and Viktoria are acrobatic dancers.
The puppets are connected at the hands and shoes.
Sammlung Ratingen
Im Varietè gab es außerdem
Direktor Bumm,
Rosinchen, das Wunderkind auf dem Seil,
Robby, der kluge Seehund
Pipin, der Clown
Weitere Attraktionen:
Paul und Pauline, zwei Akrobaten
Senorita Dolores, das Wunder mit der Kugel
Bobbi und Mizzi, Wiener Tänze
Flapp, der Wunderhund
Pupp und Püffchen, Parterreakrobaten
Pieter und Antje, holl. Tänze
Bimbo, Negersänger und Tänzer
Sammlung Ratingen
Der Bärendompteur
Bear and pinguin attractions in the varieté theatre.
Clown, "Robby, der kluge Seehund",
Mädchen mit Pudel, der durch ihren Reifen springen soll,
"Rosinchen, das Wunderkind auf dem Seil" mit Schirm.
Clown, "Robby the clever seal",
Girl with poodle to jump through her hoop,
"Rosinchen, the child prodigy on the rope" with umbrella.
Girl with poodle to jump through her hoop,
"Rosinchen, the child prodigy on the rope" with umbrella.
Der Pudel - The poodle
Und noch ein Hund als Attraktion im Varieté
And another dog in the varieté.
Ist dies seine Dompteurin?
Sie hat einen Umhang aus denselben PVC-Material wie die Tänzerin unten.
Who is she?
She has a cape made of the same PVC material as the dancer below.
Tänzerin und Tänzer
um 1955 laut Nürnberger Spielzeugmuseum
Vielleicht sind es
"Bobbi und Mizzi", die Wiener Tänze vorführen.
Dancer and dancer
around 1955 according to the Nuremberg Toy Museum
Maybe they are
"Bobbi and Mizzi" performing Viennese dances.
around 1955 according to the Nuremberg Toy Museum
Maybe they are
"Bobbi and Mizzi" performing Viennese dances.
Der Pinguin tritt auch im Varieté auf.
..............................
Oha, Ihr Kleinen all, gebt acht,
hier werden MÄRCHEN dargebracht!
Durch Einsetzen von Kulissen kann das Varietétheater in ein Märchentheater verwandelt werden.
The varieté theatre could also be a fairy tales theatre.
Und wer ist das? - And who is he?
Alle Theaterpuppen und das Theater aus der Sammlung Ratingen.
Baps-Puppentheater aus Norwegen
Baps puppet theatre from Norway
Kalle Stropp und Frosch Boll
ist eine Serie von fabelhaften Tiergeschichten,
die 1949 von Thomas Funck in Schweden geschaffen wurde.
Sie sind als Hörspiele, Bilderbücher, Cartoons, Spielfilme und Comics erschienen.
Und wer ist diese chice Dame?
Eine Japanerin?
And which character is she?
Is she a Japanese?
by diePuppenstubensammlerin (June 2014)
- zuletzt aktualisiert 15.102023
Wenn nicht anders gekennzeichnet, sind alle Fotos aus meiner Sammlung und können wie folgt weiterverwendet werden:
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.
Wer is das ? A biblical character ?
AntwortenLöschen... nobody knows - I thought of a Greek philosopher. A character from a stage play, but which? Should be a play which could be understood by children though. We need a catalogue to be sure at last. As always :)
AntwortenLöschen