Das große Puppenhaus auf Metallbeinen steht schon seit 1994,
als es in den Kleinanzeigen meiner Tageszeitung annonciert wurde,
in meiner Sammlung.
So lange suche ich auch schon nach Hinweisen auf den Hersteller.
Es ist klar, dass es in der DDR gefertigt wurde,
etwa in der Mitte der Sechziger Jahre - aber von wem?
Gardinen und Gardinenleisten, sowie die Schiebefenster der ersten Etage
ähneln VEB-Grünhainichen-Puppenstuben aus dieser Zeit.
Auch hat es große Ähnlichkeiten in der Architektur mit Haus Seeblick von VERO.
Es könnte also ein Haus vom VEB Grünhainichen oder dessen Nachfolger VERO sein.
This large dollshouse with its four metal legs came into my collection thirty years ago. Auch hat es große Ähnlichkeiten in der Architektur mit Haus Seeblick von VERO.
Es könnte also ein Haus vom VEB Grünhainichen oder dessen Nachfolger VERO sein.
Since then I am wondering who the manufacturer was.
I am sure it was made in East Germany in the mid-60s though.
Because of the architecture and the windows with its decoration
I think it could be a dollshouse made by the VEB Grünhainichen or VERO.
Seit 1994 - sagenhafte 31 Jahre -
versuche ich auch, das Puppenhaus ansprechend einzurichten.
Das heißt, die Einrichtung änderte sich oft.
Der Stil war von Zimmer zu Zimmer unterschiedlich
und nichts passte so wirklich.
Since 1994 - an incredible 31 years
I have also been trying to furnish the doll's house in an appealing way.
This means that the furnishings often changed.
The style was always different from room to room
and nothing really matched.
I have also been trying to furnish the doll's house in an appealing way.
This means that the furnishings often changed.
The style was always different from room to room
and nothing really matched.
1960er DDR Puppenhaus - 1960s East German dollhouse
Nur die Wand neben dem Eingang blieb immer gleich.
Only the wall next to the entrance always remained the same.
Dann überlegte ich, in welchem Puppenhaus die weißen Schleiflackmöbel
von Paul Hübsch stehen könnten.
Ich hatte mehrere Zimmereinrichtungen im Originalkarton
ebenfalls vor Jahren gekauft, die es nie in ein Puppenhaus geschafft hatten.
Sie sind wohl von Ende der Sechziger Jahre
und deshalb gerade noch für dieses Haus geeignet.
Then I wondered in which doll's house the white polished lacquer furniture
by Paul Hübsch could fit in.
I had bought several room furnishings in the original box
years ago that had never made it into a doll's house.
They are probably from the end of the sixties
and therefore just suitable for this house.
by Paul Hübsch could fit in.
I had bought several room furnishings in the original box
years ago that had never made it into a doll's house.
They are probably from the end of the sixties
and therefore just suitable for this house.
Esszimmer und Wohnzimmer
Dining room and living room
Schlafzimmer
bedroom
Beginnen wir mit dem Esszimmer.
Das passt.
Auch die Möbelgröße, etwas kleiner als 1:12,
ist perfekt.
Let's start with the dining room.
It fits.
Even the furniture size, slightly smaller than 1:12,
is perfect.
It fits.
Even the furniture size, slightly smaller than 1:12,
is perfect.
In meinem Esszimmer fehlt der stylische Schaukelstuhl.
The stylish rocking chair is missing in my dining room.
Das Wohnzimmer ist ebenfalls perfekt.
Perfect, too.
Schrankwand
Dann ist es auch keine Überraschung mehr,
dass alle Teile des Schlafzimmers ebenfalls untergebracht werden können.
Then it's no longer a surprise,
that all parts of the bedroom can also be placed.
that all parts of the bedroom can also be placed.
Na wunderbar, nach 31 Jahren eine Einrichtung aus einem Guss,
in einer Farbe, in einem Stil, von einem Hersteller - und die ich mag.
Wonderful, after 31 years, furnishings from a single manufacturer,
in one colour, in one style - and that I like.
in one colour, in one style - and that I like.
Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.