Postkarte aus den 1930ern
Vor einiger Zeit habe ich über den kleinen Küchenherd
geschrieben, der in Puppenhäusern und -stuben
als Teil der Kücheneinrichtung zu finden war.
Some time ago I wrote about the small kitchen cooker
that could be found in doll's houses and parlours
as part of the kitchen furnishings.
that could be found in doll's houses and parlours
as part of the kitchen furnishings.
Das weitaus bekanntere Spielzeug war aber der Herd oder die Spielküche,
mit der "richtig" gekocht wurde.
Erst im 19.Jh kommen diese Puppenküchen mit Blechherd
und der entsprechenden Beheizung,
auf den Spielzeugmarkt.
However, the far better-known toy was the single cooker or play kitchen,which was used for ‘real’ cooking.
It was not until the 19th century that these individual doll's kitchens with tin cookers
and the corresponding heating,
came on the toy market.
1940 Erzgebirge
Wie üblich, wird in der Puppenküche aus Holz nicht gekocht
oder gewaschen.
Waschzubehör und Herd stehen separat.
As usual, there is no cooking or washing in the wooden doll's kitchen.
The washing accessories and cooker are separate.
The washing accessories and cooker are separate.
1951
Komm mit ins Spielzeugland
Der Herd hat Kindergröße
Kurioses aus der Spielzeuggeschichte:
1953
sah sich die italienische Spielwarenzeitschrift „La rivista del giocattolo“
zu einem heftigen Angriff gegen den deutschen Hersteller
Martin Fuchs, Metallwarenfabrik, Zirndorf b. Nürnberg, veranlasst,
der in der Ausgabe Nr. 29 vom 20. Juli 1953 unter dem Schlagwort
„Der Krieg der Miniaturkochherde“
veröffentlicht wurde.
1953 the Italian toy magazine ‘La rivista del giocattolo’
launched a fierce attack against the German manufacturer
Martin Fuchs, Metallwarenfabrik, Zirndorf near Nuremberg,
which was published in issue no. 29 of 20 July 1953 under the headline
'The war of the miniature cooking stoves'
English original text at the end of this blog post.
Was war passiert?
(Der englische Originaltext übersetzt aus der Export-Version des Branchenblatts "Das Spielzeug")
Ein italienischer Spielzeughersteller hatte den Eindruck,
dass Fuchs ihren elektrischen Puppenkochherd,
ein geschütztes
italienisches Muster, in missbräuchlicher Weise kopiert hatte.
Die
italienische Firma hat von Anfang an zugegeben,
dass sie die typische
Form der neuen amerikanischen Elektroherde
als Grundlage für ihr neues Produkt genommen hat,
um es international bekannt und
verkaufsfähig zu machen.
Das hat natürlich auch die Firma Fuchs in Deutschland getan;
trotzdem hat die deutsche Serie neben der gleichen Grundform
weitere Merkmale und Vorteile.
Mit dem Zirndorfer
Kochherd kann das Kind wirklich kochen
- mit Esbit-Trockenbrennstoff,
während der Bologna-Kocher eine reine Attrappe ist.
Die italienische Version ist der Nachbau eines „reinen Elektroherds“,
der deutsche eine Kombination
aus einem mit Kohle und Gas befeuerten Kochherd.
Aufgrund
jahrzehntelanger Erfahrungen im Bau von Puppenherden
ist das deutsche
Muster viel stabiler und in seinen Einzelteilen
besser konstruiert und
ausgestattet als das italienische;
beim deutschen Muster schließt die
durchsichtige,
gefederte Tür des Backofens automatisch,
bedingt durch
eine Patentfeder;
der Backofen ist ummantelt und gerillt,
um dem
Fleischbräter den nötigen festen Stand an der Seite zu geben;
der
wasserdichte Teekessel ist mit einem Verschluss ausgestattet,
der zu
pfeifen beginnt, sobald das Wasser kocht;
der Kessel hat einen
isolierten, griffigen Griff.
Alle diese Unterschiede sind so wesentlich,
dass auch das italienische Gesetz und seine Beschützer
keine Gleichheit
oder eine vielleicht verdammenswerte Nachahmung feststellen werden.
Und
welche Bedeutung haben die wenigen Gleichheiten?
und schließlich hat jeder Gas- und
Elektroherd Schalter,
aber selbst beim Paneel wurde sorgfältig darauf
geachtet,
dass keine Konformitäten der gepressten Muster entstehen.
Wir geben zwar zu:
Wir geben zwar zu:
das deutsche Muster wird eine Gefahr für das
italienische Produkt sein,
aber nur wegen seiner besseren Qualität und
seines größeren Spielwertes.
Der Wunsch der Spielzeugindustrien aller Länder, ihre Neuheiten zu schützen,
ist in der Tat nachvollziehbar, da es sich um Produkte handelt,
die in mühsamer Arbeit und mit hohen Kosten hergestellt wurden.
Deshalb sollte das Kopieren der Produkte von Konkurrenten gemieden werden.
In der Spielzeugbranche sind die Dinge in dieser Hinsicht jedoch besonders kompliziert,
In der Spielzeugbranche sind die Dinge in dieser Hinsicht jedoch besonders kompliziert,
vor allem, wenn es sich bei den neuen Spielzeugmustern
- wie es bei einem guten Spielzeugmuster immer der Fall sein sollte -
um kleine Nachbildungen von Geräten, Maschinen usw. handelt,
die von Erwachsenen benutzt werden.
Wenn fünf Hersteller Nachbildungen des neuesten Typs der Elektrolokomotive anbieten,
Wenn fünf Hersteller Nachbildungen des neuesten Typs der Elektrolokomotive anbieten,
werden sich diese neuen Muster logischerweise ähneln.
Ist diese Ähnlichkeit als Musterdiebstahl zu werten?
Beim Kopieren von Staubsaugern, Bügeleisen, Waschmaschinen usw. wäre es dasselbe.
Nur die neuesten und modernsten Typen dieser Geräte
müssen dem Original nachempfunden werden,
sonst würden sie von den kleinen Hausfrauen nicht mit Zufriedenheit angenommen.
Jedenfalls wird diese Notwendigkeit gewisse Ähnlichkeiten der Fabrikate nach sich ziehen,
oder besser gesagt, eine gewisse Verwandtschaft zwischen den neuen Mustern der Fabriken bewirken.
Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version)
Spielzeug-Export, Sept.-Okt. 1953, S. 166-167
Ich habe kein Foto eines Blechherds in der beschriebenen Form
aus 1953 von Martin Fuchs gefunden.
Diese Werbung von 1955 kommt dem beprochenen Modell am nächsten.
I have not found a photo of a tin cooker in the form described
from 1953 by Martin Fuchs.
This advert from 1955 comes closest to the model described.
I have not found a photo of a tin cooker in the form described
from 1953 by Martin Fuchs.
This advert from 1955 comes closest to the model described.
in der die Schubladen links nur Attrappen sind.
1955
Göso Puppen-Anbauküche mit
Eischrank, Waschmaschine, Boiler,
modernem Herd mit Esbit-Feuerung.
1956
Die Firma Ernst Rauch, Nürnberg,
zeigte neben der bekannten Kollektion
in elektrischen Kinderherden ...
Hans Schweiger & Co., Nürnberg
Elektrischer Kinderkochherd "Irene".
Mit zwei Kochplatten von 10 cm Durchmesser,
je 150 Watt Heizleistung, durch einen kombinierten
Vierstufenschalter beliebig schaltbar.
Anschlussfertig mit dreiadrigem Kabel und Schukostecker.
13 Modelle zum Teil auch ohne elektrische Beheizung
1953 ca.
Wünscht Euch was von
Der Blechhherd im Zentrum des Titelfotos.
The tin cooker in the centre of the cover photo.
1955
Breuninger Spielwaren
Auch hier werden die Blechherde prominent hervorgehoben.
Links ist der Fuchs-Blechherd.
The sheet metal cookers are also prominently highlighted here.
On the left is the Fuchs sheet metal cooker.
On the left is the Fuchs sheet metal cooker.
Bis weit in die Fünfziger Jahre gehörten zur Küche im Puppenhaus
diverse Küchenschränke in verschiedener Höhe,
d.h. Buffet oder Anrichte, Spültisch, Abstelltisch u.ä.,
sowie ein Küchentisch und zwei Stühle.
Zu einem Küchenmöbelset gehörte normalerweise kein Herd und auch kein Kühlschrank.
Die Blechherde wurden separat aufgestellt,
Die Kinder kochten seit dem 19. Jahrhundert
auf kleinen Herden aus Schwarzblech und Eisen mit Spiritus,
was nicht ungefährlich war.
Nach und nach kamen elektrische Kochherde dazu.
In Puppenküchen aus Holz war der Blechherd manchmal sehr klein
und wurde in den Raum integriert.
Ein Holzherd war in Puppenstuben eher selten Teil eines Puppenküchensets.
Erst mit den Einbauküchen kam er in jedes Puppenhaus.
Until well into the fifties, the kitchen in the doll's house featured
various kitchen cupboards in different heights,
i.e. buffet or sideboard, sink unit, storage table etc,
and a kitchen table and two chairs.
A kitchen furniture set normally did not include a stove or refrigerator.
The plate cookers were set up separately.
Since the 19th century, children had been cooking
with spirit on small stoves made of black plate and iron,various kitchen cupboards in different heights,
i.e. buffet or sideboard, sink unit, storage table etc,
and a kitchen table and two chairs.
A kitchen furniture set normally did not include a stove or refrigerator.
The plate cookers were set up separately.
Since the 19th century, children had been cooking
which was not without danger.
Gradually electric cookers were used.
In doll's kitchens made of wood the tin stove was sometimes very small
and could be integrated into the room.
In dollhouses a wooden stove was rather seldom part of a kitchen set.
Only with the fitted kitchens of the sixties it came into every dollhouse.
Blechherd von 1957
Fuchs-Herd
Fuchs, Martin
Noch eine Blechküche von Fuchs.
Im Neckermann-Katalog von 1963 wird der Blechherd
als "Schwedenherd" bezeichnet.
"Heizbar durch Hartspiritus,
mit dazugehörendem Schwedenschrank"
Sehr schön ist der Blick aus dem Fenster:
das Mädchen rennt auf den Vater zu,
der gerade nach Hause kommt.
The view out of the window is very beautiful:
The girl runs towards her father,
who is just coming home.
The view out of the window is very beautiful:
The girl runs towards her father,
who is just coming home.
1962 Neckermann
1964 Karstadt
1966
Ein flacher Karton mit einer modernen Puppenküche aus Blech und Kunststoff.
A flat cardboard box with a modern doll's kitchen made of sheet metal and plastic.
A flat cardboard box with a modern doll's kitchen made of sheet metal and plastic.
In der Verpackung ist auch die Fliesenrückwand und der Fliesenboden enthalten.
Die Küche hat ein Büfett für das Zubehör, einen Spülschrank mit Wasserablauf,
einen Boiler mit eingebautem Wasserbehälter und einen Herd,
der wahlweise mit Esbitbeheizung oder Trafo betrieben werden kann.
With cardboard wall and floor.
Werbung 1972
Text 1971: Große Anbauküche mit Backröhre in Sichthöhe,
moderne beheizbare Kochmulde, Spülbecken mit richtigem Wasserboiler,
ein Hängeschrank, viele Türen zum Öffnen,
dazu Töpfe, Deckel, Pfannen und Geschirr aus nichtrostendem Material,
vielseitige Verpackung als Ablagefach oder zum Tragen.
Large fitted kitchen with overn at eye level,
modern heatabele cooking section,
sink with proper water heater,
one wall cupboard, many doors which open,
plus pots, lids, pans and utensils of stainless material:
multi-purpose packing which can be used for storing or supporting the articles.
Die Küche gab es schon in weniger auffälligen Farben Ende der Sechziger.
Auch 1970 im VEDES-Katalog
Schopper - Blechküche
1971
im Quelle-Versandhauskatalog
"Kochherd mit Zubehör, DM 9,90
Schopper-Blechküchen kann man heute noch kaufen:
Etwas
ganz Besonders sind unsere Küchen im Maßstab 1:6,
mit denen man sogar
kochen kann:
Mit einem Sicherheitsbrenner für ESBIT-Trockenbrennstoff
lässt sich der Herd anheizen.
Aus dem Wasserhahn lassen sich
über einen
integrierten Wassertank bis zu 40 ml Wasser zapfen.
Doll's cookers by Schopper
Our 1:6 scale kitchens,
which can even be used for cooking,
are
something very special:
The cooker can be fired up with a safety burner
for ESBIT dry fuel.
Up to 40 ml of water can be drawn from the tap via
an integrated water tank.
Von der Webseite:
Als Brennstoff dient der bewährte Trockenbrennstoff ESBIT,
der in Form
von Tabletten verwendet wird.
Bereits 1936 brachte der schwäbische
Unternehmer Erich Schumm
die Trockenbrennstofftabletten auf den Markt.
Daher auch der Name ESBIT für
„Erich Schumms Brennstoff in Tablettenform“.
1956 warb Erich Schumm für
"Esbit-Trockenbrennstoffpackung, handlich, praktisch und sparsam,
mit 10 bzw. 20 Tabletten Inhalt.
Die Tabletten sind nicht gesundheitsschädlich.
Mit 3 Tabletten kann 1/2 Liter Wasser zum Kochen gebracht werden.
Erich Schumm GmbH, Esbit-Werk, Murrhardt-Württ."
*************
The war of the miniature cooking stoves
The desire of the toy industries of all countries to protect their novelties is indeed cogent, due to the fact that these are the products of toilsome work and a high amount of costs. That is why the trespass of copying the products of competitors should be shunned as fire.
However, in the toy line things are specially intricate in this respect, particularly if the new toy samples – as a good toy sample should always be – are small replicas of appliances, machines etc. that grown-ups use.
If five manufacturers feature the replicas of the newest type of the electric locomotive, these new samples will logically resemble one another. Shall this similarity be considered as a sample-theft? When copying vacuum cleaners, flat irons, washing machines etc. it would be all the same. Just the newest and most modern types of these appliances have to be copied from the real thing, otherwise the little housewives would not accept them with satisfaction. At any rate, this necessity will entail certain similarities of the makes, or better to say, will cause a certain relationship between the new samples of factories.
Some weeks ago Italian toy manufacturers had the impression that a German toy factory had copied in an abusive way its electric doll cooking stove, a protected Italian sample. The Italian toy magazine “La rivista del giocattolo” thought to be urged to start a vehement attack against the German manufacturers Martin Fuchs, Metallwarenfabrik, Zirndorf b. Nürnberg, under the catchword “The war of the Miniature Cooking Stoves” published in copy No 29 of July 20 th, 1953. The Italian firm admits from the beginning that the typical form of the new American electric cooking stoves was taken as basis for its new feature, in order to make its product internationally appreciable and saleable. Of course, the Grman firm did the same, too; in spite of this fact, the German range has other features and advantages, besides the equal basic form ensueing of the above mentioned reasons. With the Zirndorf cooking stove the child can really cook – with Esbit dry fuel, whereas the Bologna stove is a mere trap. The Italian sampe copied an “only electric-range”, the German one a combination of a cooking stove fueled with coal and gas. Due to experiences in the construction of doll ranges, made in decades, the German sample is much sturdier and in its single parts better designed and featured than the Italian one; with the German sample, the translucent, spring-lock door of the baking oven closes automatically, caused by a patent spring; the baking oven is encased and grooved, to give the meat roaster the needed firm poise at the side; the waterproof tea kettle is equipped with a fastener which begins to whistle as soon as the water boils; the kettle has isolated easy-grip handle. All these differences are so essential that also the Italian law and its protectors will not find out any equality or any perhaps damnable imitiation. And what an importance have the few equalities? All new American cooking stoves have a low panel with a clock dial in the center; and finally every gas and electric cooking stove has switches, but even with the panel any conformities of the pressed patterns have been carefully avoided.
We admit, indeed: the German sample will be a danger for the Italian product, but only because of its better quality and its greater play value.
Original text, Spielzeug-Export, Sept.-Okt. 1953, S. 166-167
The desire of the toy industries of all countries to protect their novelties is indeed cogent, due to the fact that these are the products of toilsome work and a high amount of costs. That is why the trespass of copying the products of competitors should be shunned as fire.
However, in the toy line things are specially intricate in this respect, particularly if the new toy samples – as a good toy sample should always be – are small replicas of appliances, machines etc. that grown-ups use.
If five manufacturers feature the replicas of the newest type of the electric locomotive, these new samples will logically resemble one another. Shall this similarity be considered as a sample-theft? When copying vacuum cleaners, flat irons, washing machines etc. it would be all the same. Just the newest and most modern types of these appliances have to be copied from the real thing, otherwise the little housewives would not accept them with satisfaction. At any rate, this necessity will entail certain similarities of the makes, or better to say, will cause a certain relationship between the new samples of factories.
Some weeks ago Italian toy manufacturers had the impression that a German toy factory had copied in an abusive way its electric doll cooking stove, a protected Italian sample. The Italian toy magazine “La rivista del giocattolo” thought to be urged to start a vehement attack against the German manufacturers Martin Fuchs, Metallwarenfabrik, Zirndorf b. Nürnberg, under the catchword “The war of the Miniature Cooking Stoves” published in copy No 29 of July 20 th, 1953. The Italian firm admits from the beginning that the typical form of the new American electric cooking stoves was taken as basis for its new feature, in order to make its product internationally appreciable and saleable. Of course, the Grman firm did the same, too; in spite of this fact, the German range has other features and advantages, besides the equal basic form ensueing of the above mentioned reasons. With the Zirndorf cooking stove the child can really cook – with Esbit dry fuel, whereas the Bologna stove is a mere trap. The Italian sampe copied an “only electric-range”, the German one a combination of a cooking stove fueled with coal and gas. Due to experiences in the construction of doll ranges, made in decades, the German sample is much sturdier and in its single parts better designed and featured than the Italian one; with the German sample, the translucent, spring-lock door of the baking oven closes automatically, caused by a patent spring; the baking oven is encased and grooved, to give the meat roaster the needed firm poise at the side; the waterproof tea kettle is equipped with a fastener which begins to whistle as soon as the water boils; the kettle has isolated easy-grip handle. All these differences are so essential that also the Italian law and its protectors will not find out any equality or any perhaps damnable imitiation. And what an importance have the few equalities? All new American cooking stoves have a low panel with a clock dial in the center; and finally every gas and electric cooking stove has switches, but even with the panel any conformities of the pressed patterns have been carefully avoided.
We admit, indeed: the German sample will be a danger for the Italian product, but only because of its better quality and its greater play value.
Original text, Spielzeug-Export, Sept.-Okt. 1953, S. 166-167
Holzherd-Attrappe, Blechkühlschränke und Blechherde
Wenn nicht anders vermerkt, sind alle Fotos aus meiner Sammlung
diePuppenstubensammlerin
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.